""Ame sam Vlašika haj vorbinas vlašika!"" (My jsme Olaši a mluvíme olašsky!) Nástin jazykové situace olašských Romů z východního Slovenska v etnicky smíšené komunitě
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10196266" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10196266 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
""Ame sam Vlašika haj vorbinas vlašika!"" (My jsme Olaši a mluvíme olašsky!) Nástin jazykové situace olašských Romů z východního Slovenska v etnicky smíšené komunitě
Popis výsledku v původním jazyce
Olaši žijící na východě Slovenska představují izolovaný jazykový ostrov mluvčích olašské romštiny žijícími mezi mluvčími severocentrální romštiny. Tato studie se zaměřuje na olašskou komunitu v obci, kde došlo před více než sto lety k nejstarší sedentarizace Olachů v tomto regionu. V dnešní době je vlivem různých faktorů (zejména velkého odlivu Romů z lokality a stále se zvyšujícímu počtu subetnicky exogamních svazků) statusové postavení této obce ve vnitroolašské hierarchii nízké. Z důvodu nedostatku preferovaných olašských partnerů dochází již v druhé generaci k přílivu neolašských partnerů (Rumungrů) do této lokality. Na příchozí partnery je vyvíjen tlak na osvojení si olašštiny. Vzhledem k subetnicky smíšenému složení místní komunity se zde můžemestále častěji setkat se střídáním obou variant romštiny (olaštiny a severocentrální romštiny) a s přepínáním jazykových kódů. Alternace jazykových kódů může představovat vědomou a aktivní strategii mluvčího. Přepínání kódů má ale také dis
Název v anglickém jazyce
Ame sam vlašika haj vorbinas vlašika. We are Vlach and we speak Vlach
Popis výsledku anglicky
Vlach Roma living in Eastern Slovakia represent an isolated language island of speakers of Vlach Romani dialect. This study concerned on Vlach comunity in a village, where was the oldest Vlach sedentarisation of Vlach Roma in this region. Today is the Roma community subethnically mixed and the status position among other Vlax Roma communities is very low. This study concentrate on the significance of language as a cornerstone of Vlax identity and also on the switching of codes between Romani dialects and social prestige of Vlax Romani.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AC - Archeologie, antropologie, etnologie
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Romano Džaniben
ISSN
1210-8545
e-ISSN
—
Svazek periodika
2012
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
18
Strana od-do
35-53
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—