Neurčité tvary slovesné v češtině a ostatních slovanských jazycích
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10289014" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10289014 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Neurčité tvary slovesné v češtině a ostatních slovanských jazycích
Popis výsledku v původním jazyce
Slovanské jazyky mají díky genetické příbuznosti, vzájemným vlivům i řadě podobných vnějších vlivů mnoho shodných rysů. Z hlediska užívání neurčitých tvarů slovesných je nejaktivnější ruština a polština, která se v tomto ohledu sbližuje s vsl. jazyky. Vjihoslovanském areálu došlo k vymizení nebo oslabení infinitivu, který byl nahrazen konstrukcí určitého slovesného tvaru s da. Ve vsl. jazycích a polštině má naproti tomu řadu modálních funkcí. Podstatná jména slovesná patří do systému slovesných tvarů vzsl. jazycích, neslovesný charakter mají ve vsl. jazycích a přechodný charakter ve většině jihoslovanských jazyků. V systému příčestí je především podstatné postavení participií na -l, které mají systémový charakter v bulharštině, běloruštině a částečněukrajinštině. V záp.-sl. jazycích konkurují tato příčestí tvarům na -n/-t.
Název v anglickém jazyce
Infinite verbal forms in Czech and other Slavic languages
Popis výsledku anglicky
The Slavic languages have many similarities according to their genetic relationships, reciprocal influences and similar external influences. Polish and Russian use the infinitive verbal forms most active. Polish is in this aspect very close to the East Slavic languages. The infinitive was lost or his usage is very limited in the South Slavic area, it was replaced with a construction with the particle da. Infinitive has many model function in the East-Slavic languages and in Polish. The Verbal nouns arein the West-Slavic languages a part of the verbal system, on the other hand they have a non-verbal character in the East-Slavic languages and in most of the South-Slavic languages is their character ambiguous. The l-participle is paradigmatic in Bulgarian, Belorussian and partially in Ukrainian. In the West-Slavic languages compete this participles to the -n/-t- participles.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Nová čeština doma a ve světě
ISSN
1805-367X
e-ISSN
—
Svazek periodika
4
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
43-53
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—