Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Databáze překladových ekvivalentů Treq

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F16%3A10336628" target="_blank" >RIV/00216208:11210/16:10336628 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://treq.korpus.cz" target="_blank" >http://treq.korpus.cz</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Databáze překladových ekvivalentů Treq

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Treq je sbírka oboustranných česko-cizojazyčných slovníků, vytvořených automaticky z paralelního korpusu InterCorp. Originální a překladové texty jsou nejprve na základě statistických výpočtů zarovnány po slovech pomocí programu GIZA++. Zarovnané dvojice slov jsou pak setříděny a sumarizovány. Výsledek automatické excerpce není nijak revidován, jako ukazatel relevance překladového ekvivalentu však může posloužit relativní frekvence příslušné dvojice slov. Čím častěji se ekvivalent zadaného slova vyskytl ve srovnání s ostatními ekvivalenty, tím větší je pravděpodobnost, že je funkční.

  • Název v anglickém jazyce

    Treq - Translation Equivalents Database

  • Popis výsledku anglicky

    Treq is a collection of bilingual Czech-foreign language dictionaries, built automatically from the InterCorp parallel corpus. The first step was to align the original and translated texts word-to-word using statistical methods provided by the GIZA++ program. The aligned word pairs were then sorted and summarized. The results of the automatic excerption were not reviewed; however, the relative frequency of a given pair may serve as an approximate indicator of reliability. The more often an equivalent of a given word occurs in comparison with other equivalents, the more useful it may be.

Klasifikace

  • Druh

    R - Software

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/LM2011023" target="_blank" >LM2011023: Český národní korpus</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Interní identifikační kód produktu

    Treq

  • Technické parametry

    Volně přístupná webová aplikace v provozu na http://treq.korpus.cz

  • Ekonomické parametry

    Software je volně přistupný a primárně nevytváří žádný zisk.

  • IČO vlastníka výsledku

    00216208

  • Název vlastníka

    Univerzita Karlova v Praze