Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Ingressive verbal periphrases in Spanish and Portuguese

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10365479" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10365479 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=_a5E43Z1kO" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=_a5E43Z1kO</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Ingressive verbal periphrases in Spanish and Portuguese

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The article analyses Spanish and Portuguese verbal periphrases that express the beginning of a process (ingressive manner of action). It analyses stylistically marked and stylistically unmarked ingressive constructions in order to determine similarities and differences between both languages. The study is primarily based on the comparable web corpora Aranea which makes it possible to see the frequency of use of Spanish and Portuguese periphrases in contemporary language, compare them and determine semantic restrictions for auxiliated verbs in each construction. As a result of this corpus analysis, it is possible to trace the main systemic correspondences between Spanish and Portuguese ingressive verbal periphrases and see the relationship between the original meaning of a concrete semi-auxiliary verb and the group of infinitives that can appear in a periphrasis introduced by that verb.

  • Název v anglickém jazyce

    Ingressive verbal periphrases in Spanish and Portuguese

  • Popis výsledku anglicky

    The article analyses Spanish and Portuguese verbal periphrases that express the beginning of a process (ingressive manner of action). It analyses stylistically marked and stylistically unmarked ingressive constructions in order to determine similarities and differences between both languages. The study is primarily based on the comparable web corpora Aranea which makes it possible to see the frequency of use of Spanish and Portuguese periphrases in contemporary language, compare them and determine semantic restrictions for auxiliated verbs in each construction. As a result of this corpus analysis, it is possible to trace the main systemic correspondences between Spanish and Portuguese ingressive verbal periphrases and see the relationship between the original meaning of a concrete semi-auxiliary verb and the group of infinitives that can appear in a periphrasis introduced by that verb.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Linguistica Pragensia

  • ISSN

    0862-8432

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    27

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1/2017

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    19

  • Strana od-do

    38-56

  • Kód UT WoS článku

    000415367500003

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85037683949