Realizace vybraných komunikačních funkcí v porovnání nerodilých a rodilých mluvčích češtiny
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10369503" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10369503 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://studiezaplikovanelingvistiky.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/19/2017/11/Svatava_Skodova_121-135.pdf" target="_blank" >https://studiezaplikovanelingvistiky.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/19/2017/11/Svatava_Skodova_121-135.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Realizace vybraných komunikačních funkcí v porovnání nerodilých a rodilých mluvčích češtiny
Popis výsledku v původním jazyce
Cílem textu je prezentovat analýzu vybraných komunikačních funkcí v osobních omluvných dopisech psaných ukrajinskými rodilými mluvčími v průběhu zkoušky z českého jazyka na úrovni A1 pro potřeby získání trvalého pobytu na území ČR. Studie nepředstavuje komplexní analýzu dopisů, ale zaměřuje se pouze na vybrané funkce, resp. analýzu úvodního a závěrečného pozdravu, omluvy z předem domluvené schůzky, návrhu schůzky nové. Cílem analýzy je 1. analyzovat prostředky užité nerodilými mluvčími pro naplnění daných komunikačních funkcí, 2. porovnat jejich realizaci nerodilých mluvčích s rodilými mluvčími a následně tím odpovědět na otázky: a) Jaké typy prostředků používají k vyjádření vybraných KF nerodilí mluvčí? b) Jaká je četnost jejich užití? c) Jaké je jejich užití ve srovnání s rodilými mluvčími? Pro potřeby dané analýzy byl vytvořen korpus textů pocházejících ze zkoušky na úrovni A1 pro trvalý pobyt v letech 2013-2015. Vybranými respondenty jsou ukrajinští rodilí mluvčí žijící v ČR déle než 5 let. Korpus zahrnuje 141 dopisů, jejichž psaní bylo řízeno verbálními a vizuálními podklady při zadání zkoušky. Stejný úkol byl zadán srovnávací skupině rodilých mluvčích, jejichž dopisy sloužily jako srovnávací vzorek pro analýzu.
Název v anglickém jazyce
Implementation of Selected Communication Functions in Comparison of Non-native and Native Speakers of Czech
Popis výsledku anglicky
The goal of the paper is to present analysis of a personal apology letter with formal features written by Ukrainian examinees during the Examination of the Czech Language for Permanent Residence in the Czech Republic. The study does not present a complex analysis of the letters, but it concentrates on selected linguistic phenomena tied up to the functions of an introductory greeting, apology from a meeting and proposal of a new meeting, expression of farewell. The investigation presented in the paper aims to (1) make an inventory of linguistic means used by non-native speakers to achieve the task given, (2) analyse their use and to (3) compare the results with those reported on the basis of a similar analysis conducted on a native speakers' corpus. It seeks to answer the following questions: (1) What type of means do non-native speakers use to express the communicative functions under the interest? (2) What is the frequency of the means? Does it create any patter of the interlanguage? (3) How do the non-native speakers express the function in comparison to the native speaker use? The corpus built for the analysis consists of letters selected during the Examination of the Czech Language for Permanent Residence in the CR in years 2013-2014. The participants selected were the Ukrainian native speakers; all living and working in the Czech Republic for 5 years at least. There are 141 letters finally included into the corpus. The letters were written on the basis of a short printed verbal and visual prompt in an essay examination. The same task was given to a group of native speakers. This group included 23 Czech native speakers of various age, level of education and occupation. We analysed the letters of this group at the same way as the letters of the examinees; the result served as the prototype of the Czech native speakers and allowed the comparison and the frame for description of variants in the learners' language.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA16-10185S" target="_blank" >GA16-10185S: Čeština nerodilých mluvčích z pohledu teoretického a komputačního</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Studie z aplikované lingvistiky / Studies in Applied Linguistics
ISSN
1804-3240
e-ISSN
—
Svazek periodika
8
Číslo periodika v rámci svazku
Special issue
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
121-135
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—