No linguistic borders ahead? : Looking beyond the knocked-down language barrier
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10371371" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10371371 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://journals.library.ualberta.ca/tc/index.php/TC/article/view/29355/21427" target="_blank" >https://journals.library.ualberta.ca/tc/index.php/TC/article/view/29355/21427</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
No linguistic borders ahead? : Looking beyond the knocked-down language barrier
Popis výsledku v původním jazyce
The article deals with the concept of borders and barriers in considering scenarios where the linguistic barrier is eventually lifted by technology one day. It begins with reflections on the biblical narrative of the Tower of Babel as an ancient representation of the concept of linguistic barriers between language communities. It gives numerous examples of the uptake of this narrative, from Translation Studies, to project calls and the marketing statements of machine translation technology. In the following section, examples of existing technology are presented, which could be considered as a first generation of automatic translation/interpretation systems. In the main section, several trends are predicted for both the translators' profession and general economic/business/political/societal developments. The consequences are anticipated of a situation where ordinary cross-language communication will eventually have been almost fully taken over by automated systems. The article points to both the technology's positive potential and, by showing the eventual risks involved, it equally rejects an attitude of the technology's uncritical uptake. The article closes by pointing to the ethical dimension of machine translation systems linked with their types of uses and the choices reserved for their users.
Název v anglickém jazyce
No linguistic borders ahead? : Looking beyond the knocked-down language barrier
Popis výsledku anglicky
The article deals with the concept of borders and barriers in considering scenarios where the linguistic barrier is eventually lifted by technology one day. It begins with reflections on the biblical narrative of the Tower of Babel as an ancient representation of the concept of linguistic barriers between language communities. It gives numerous examples of the uptake of this narrative, from Translation Studies, to project calls and the marketing statements of machine translation technology. In the following section, examples of existing technology are presented, which could be considered as a first generation of automatic translation/interpretation systems. In the main section, several trends are predicted for both the translators' profession and general economic/business/political/societal developments. The consequences are anticipated of a situation where ordinary cross-language communication will eventually have been almost fully taken over by automated systems. The article points to both the technology's positive potential and, by showing the eventual risks involved, it equally rejects an attitude of the technology's uncritical uptake. The article closes by pointing to the ethical dimension of machine translation systems linked with their types of uses and the choices reserved for their users.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
TranscUlturAl
ISSN
1920-0323
e-ISSN
—
Svazek periodika
9
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CA - Kanada
Počet stran výsledku
23
Strana od-do
86-108
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—