Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

On the Exploration of English to Urdu Machine Translation

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F20%3A10426969" target="_blank" >RIV/00216208:11320/20:10426969 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.aclweb.org/anthology/2020.sltu-1.40" target="_blank" >https://www.aclweb.org/anthology/2020.sltu-1.40</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    On the Exploration of English to Urdu Machine Translation

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Machine Translation is the inevitable technology to reduce communication barriers in today&apos;s world. It has made substantial progress in recent years and is being widely used in commercial as well as non-profit sectors. Such is only the case for European and other high resource languages. For English-Urdu language pair, the technology is in its infancy stage due to scarcity of resources. Present research is an important milestone in English-Urdu machine translation, as we present results for four major domains including Biomedical, Religious, Technological and General using Statistical and Neural Machine Translation. We performed series of experiments in attempts to optimize the performance of each system and also to study the impact of data sources on the systems. Finally, we established a comparison of the data sources and the effect of language model size on statistical machine translation performance.

  • Název v anglickém jazyce

    On the Exploration of English to Urdu Machine Translation

  • Popis výsledku anglicky

    Machine Translation is the inevitable technology to reduce communication barriers in today&apos;s world. It has made substantial progress in recent years and is being widely used in commercial as well as non-profit sectors. Such is only the case for European and other high resource languages. For English-Urdu language pair, the technology is in its infancy stage due to scarcity of resources. Present research is an important milestone in English-Urdu machine translation, as we present results for four major domains including Biomedical, Religious, Technological and General using Statistical and Neural Machine Translation. We performed series of experiments in attempts to optimize the performance of each system and also to study the impact of data sources on the systems. Finally, we established a comparison of the data sources and the effect of language model size on statistical machine translation performance.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů