The Theses of 1929: a few historiographic notes
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10379348" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10379348 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=f_q4IZEyn-" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=f_q4IZEyn-</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.15304/verba.45.4371" target="_blank" >10.15304/verba.45.4371</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
Las Tesis del 1929: algunas observaciones historiográficas
Popis výsledku v původním jazyce
Tomando como base la documentación del Fondo del Círculo Lingüístico de Praga, depositada en el Archivo de la Academia de Ciencias de la República Checa en Praga y desconocida en gran parte hasta fechas recientes, el artículo presta atención a las famosas Tesis de 1929, texto que influyó notablemente en el desarrollo de la lingüística. El artículo analiza dos temas principales: 1) el nacimiento del texto y su difusión posterior en el mundo; 2) algunos aspectos lingüísticos del texto, especialmente de su versión original francesa, y diversos problemas relacionados con la interpretación de ciertas ideas, fruto de una traducción inadecuada de algunos términos. El artículo muestra que, desgraciadamente, solo un lector familiarizado con el checo (o con las lenguas eslavas) puede entender cabalmente algunas de las ideas de las Tesis.
Název v anglickém jazyce
The Theses of 1929: a few historiographic notes
Popis výsledku anglicky
Based on the documentary evidence of the Prague Linguistic Circle Collection in the Archives of the Czech Academy of Sciences as well as other sources partially unknown until now, the paper pays attention to the famous Theses of 1929, a text that significantly influenced the history of linguistics. The paper analyses two main topics: 1) the genesis of the text and its subsequent diffusion in the world; 2) some linguistics aspects of the text, mainly of its French original version, and the problems with the interpretation of certain ideas in the text that arise from an inappropriate translation of some terms. The article indicates that only a reader with the knowledge of Czech/Slavic languages can completely understand some ideas in the Theses.
Klasifikace
Druh
J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/EF16_019%2F0000734" target="_blank" >EF16_019/0000734: Kreativita a adaptabilita jako předpoklad úspěchu Evropy v propojeném světě</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Verba. Anuario galega de filoloxia
ISSN
0210-377X
e-ISSN
—
Svazek periodika
45
Číslo periodika v rámci svazku
Neuveden
Stát vydavatele periodika
ES - Španělské království
Počet stran výsledku
20
Strana od-do
341-360
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85058688809