Percepce kvantity vokálů cizojazyčných mluvčích u skupiny učitelů češtiny pro cizince
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10389925" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10389925 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.researchgate.net/publication/332698329_Cestina_jako_cizi_jazyk_v_pruseciku_pohledu" target="_blank" >https://www.researchgate.net/publication/332698329_Cestina_jako_cizi_jazyk_v_pruseciku_pohledu</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Percepce kvantity vokálů cizojazyčných mluvčích u skupiny učitelů češtiny pro cizince
Popis výsledku v původním jazyce
Jedním z důležitých aspektů při učení se cizímu jazyku je úspěšné zvládnutí jeho zvukové podoby. Zvukovým jevem na úrovni segmentů, který působí potíže jinojazyčným studentům češtiny, je také kvantita samohlásek. Na rozdíl například od angličtiny či ruštiny je v češtině délka samohlásek fonologická, rozlišuje lexémy nebo gramatické tvary téhož lexému (pasu - pásu, růži - růží). Její nenáležitá realizace tak může ztížit porozumění či změnit obsah výpovědi. Jinojazyční studenti mohou do češtiny přenášet ze své mateřštiny, případně dalšího cizího jazyka, odlišné vzorce týkající se kvantity vokálů. Odchylky v realizaci délky označují čeští posluchači jako rušivé a přispívající k cizímu akcentu (Veroňková, 2012; Romaševská - Veroňková, 2016). Jak vyplývá z materiálových analýz a zkušeností z výuky, problémem bývá také odhad adekvátního trvání vokálu. Odpověď na to, co je ještě krátký vokál a jaké trvání by měl mít vokál, aby byl považován za dlouhý, není triviální. Percepci kvantity ovlivňuje řada faktorů, např. kvalita vokálu či tempo řeči (srov. Rosner - Pickering, 1994). Důležitou roli však hraje také vlastní subjekt a jeho percepční nastavení. Cílem předkládaného experimentu bylo ověřit míru shody v percepci kvantity vokálů u respondentů, jimiž byli učitelé češtiny jako cizího jazyka, a to rodilí i nerodilí mluvčí. Výchozím materiálem byly nahrávky čtených projevů ruskojazyčných mluvčích češtiny analyzované ve studii (Gersamia, 2017). Z jejich části byl sestaven pilotní poslechový test, v němž posluchači zaznamenávali fonetickou realizaci kvantity na škále krátká-polodlouhá-dlouhá. Výsledky ukazují, že posluchači zaznamenávali realizaci předložených vzorků s velkou mírou shody. Někteří jednotliví respondenti se nicméně svým hodnocením od skupiny odlišovali. Ve vlastním záznamu kvantity v cílových slovech se objevily jak varianty s jednoznačnou shodou mezi posluchači, tak váhání mezi dvěma variantami či hodnocení rozkolísaná.
Název v anglickém jazyce
Perception of the vowel quantity of foreign-language speakers by teachers of Czech for foreigners
Popis výsledku anglicky
One important aspect of the acquisition of a foreign language is the successful mastering of its sound form. A segment-level phenomenon that causes problems for learners of Czech as a second or foreign language is vowel quantity. In contrast to languages such as English or Russian, Czech vowel quantity is phonological - it distinguishes between lexemes or between grammatical forms of the same lexeme (pasu - pásu, růži - růží). Its improper realization may make it difficult to understand or may change the content of the message. Learners of Czech can transfer different patterns related to vowel quantity from their mother tongue or from another foreign language. Its inappropriate realization is marked by Czech listeners as disturbing and contributing to foreign accent (Veroňková, 2012; Romaševská - Veroňková, 2016). As is evident from empirical analyses and teaching experience, estimation of the adequate duration of the vowel is also a problem. The answer to the question of what is still a short vowel and what is the duration of the vowel that is considered long is not trivial. The perception of quantity is infl uenced by a number of factors, such as vowel quality and speech rate (cf. Rosner - Pickering, 1994). The individual subject and their perceptual apparatus, however, also play an important role. The objective of this experiment was to verify the degree of consistency in the perception of the quantity of vowels in the respondents who were teachers of Czech as a foreign language, both native and non-native speakers. The initial material consisted of recordings of texts read by Russian-speaking speakers of Czech, analyzed in the study by Gersamia (2017). Parts of the recordings were used in the creation of the pilot listening test, in which listeners detected the phonetic realization of quantity on the short - half-long - long scale. The results show that listeners perceived the implementation of the samples with a high degree of conformity. However, some individuals' ratings were diff erent from the group ratings. In their perception of quantity in target words, there were variants with unambiguous agreement among the audience, as well as hesitation between the two variants, while some assessments were inconsistent.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA18-18300S" target="_blank" >GA18-18300S: Zvukové vlastnosti češtiny v komunikaci nerodilých a rodilých mluvčích</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Čeština jako cizí jazyk v průsečíku pohledů
ISBN
978-80-7308-884-2
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
20
Strana od-do
261-280
Název nakladatele
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
Praha
Datum konání akce
14. 8. 2018
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—