Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Dramatické aktivity ve výuce ČCJ: Začátečníci versus pokročilí

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10391563" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10391563 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Dramatické aktivity ve výuce ČCJ: Začátečníci versus pokročilí

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Ve svém příspěvku se zaměřuji na dramatické aktivity a jejich uplatnění z hlediska metodicko-didaktického ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Konkrétně se věnuji otázkám scénáře: jeho vzniku, rozsahu a základnímu tématu, dále jazyku scénáře a umění herectví a zmiňuji i několik základních pravidel pro vystupování na scéně. Ve druhé části příspěvku se věnuji dvěma konkrétním formám uplatnění dramatických aktivit ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Tyto formy korespondují s úrovní znalostí jazyka: 1. Začátečníci na úrovni A1 se zaměřují na realizace kratších dialogů (scén) v rozmanitém prostředí a s řadou akcí. Důležitá je zde jednoduchost, nekomplikovanost způsobu slovního vyjadřování, doplněného mimikou a gesty. 2. Pokročilí studenti na úrovni B2 a vyšší jsou schopni zapojit řečovou aktivitu komplexnějšího rázu v konverzacích a delších monolozích z textů, které co do náročnosti nejsou adaptované.

  • Název v anglickém jazyce

    Dramat activities in teaching Czech as a foreign language: Beginners versus advanced students

  • Popis výsledku anglicky

    In my contribution, I focus on drama activities and their application in terms of methodology and didactics in the teaching of Czech as a foreign language. In particular, I address the scenario issues: its origin, scope and basic theme, the script language and the art of acting, and some basic rules for stage performance. In the second part I deal with two concrete forms of applying dramatic activities in teaching Czech as a foreign language. These forms correspond to the level of language knowledge: 1. Beginners at A1 level focus on realizing shorter dialogues (scenes) in a variety of environments and with a variety of events. The simplicity, the uncomplicated way of speaking, complemented by mimicry and gestures are the most important. 2. Advanced level B2 students are able to engage in more complex speech activity in conversations and longer monologues from texts that are not simplified.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Čeština jako cizí jazyk v průsečíku pohledů

  • ISBN

    978-80-7308-884-2

  • ISSN

  • e-ISSN

    neuvedeno

  • Počet stran výsledku

    11

  • Strana od-do

    157-167

  • Název nakladatele

    Univerzita Karlova, Filozofická fakulta

  • Místo vydání

    Praha

  • Místo konání akce

    Praha

  • Datum konání akce

    14. 8. 2018

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku