Dramatické aktivity ve výuce ČCJ: Začátečníci versus pokročilí
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10391563" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10391563 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Dramatické aktivity ve výuce ČCJ: Začátečníci versus pokročilí
Popis výsledku v původním jazyce
Ve svém příspěvku se zaměřuji na dramatické aktivity a jejich uplatnění z hlediska metodicko-didaktického ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Konkrétně se věnuji otázkám scénáře: jeho vzniku, rozsahu a základnímu tématu, dále jazyku scénáře a umění herectví a zmiňuji i několik základních pravidel pro vystupování na scéně. Ve druhé části příspěvku se věnuji dvěma konkrétním formám uplatnění dramatických aktivit ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Tyto formy korespondují s úrovní znalostí jazyka: 1. Začátečníci na úrovni A1 se zaměřují na realizace kratších dialogů (scén) v rozmanitém prostředí a s řadou akcí. Důležitá je zde jednoduchost, nekomplikovanost způsobu slovního vyjadřování, doplněného mimikou a gesty. 2. Pokročilí studenti na úrovni B2 a vyšší jsou schopni zapojit řečovou aktivitu komplexnějšího rázu v konverzacích a delších monolozích z textů, které co do náročnosti nejsou adaptované.
Název v anglickém jazyce
Dramat activities in teaching Czech as a foreign language: Beginners versus advanced students
Popis výsledku anglicky
In my contribution, I focus on drama activities and their application in terms of methodology and didactics in the teaching of Czech as a foreign language. In particular, I address the scenario issues: its origin, scope and basic theme, the script language and the art of acting, and some basic rules for stage performance. In the second part I deal with two concrete forms of applying dramatic activities in teaching Czech as a foreign language. These forms correspond to the level of language knowledge: 1. Beginners at A1 level focus on realizing shorter dialogues (scenes) in a variety of environments and with a variety of events. The simplicity, the uncomplicated way of speaking, complemented by mimicry and gestures are the most important. 2. Advanced level B2 students are able to engage in more complex speech activity in conversations and longer monologues from texts that are not simplified.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Čeština jako cizí jazyk v průsečíku pohledů
ISBN
978-80-7308-884-2
ISSN
—
e-ISSN
neuvedeno
Počet stran výsledku
11
Strana od-do
157-167
Název nakladatele
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
Praha
Datum konání akce
14. 8. 2018
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—