Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Corpus linguistics: An empirical approach to humanities research

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10397654" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10397654 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=218ih_QdCC" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=218ih_QdCC</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    polština

  • Název v původním jazyce

    Językoznawstwo korpusowe. Empiryczne podejście w badaniach humanistycznych

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Celem niniejszego artykułu jest przybliżenie metodologii badań korpusowych w naukach humanistycznych, głównie w językoznawstwie. Językoznawstwo korpusowe zaczyna rozwijać się na przełomie lat siedemdziesiątych i osiemdziesiątych XX wieku i skupia swoją pracę na elektronicznie opracowanych korpusach językowych. Korpusy to zbiór różnych typów tekstów (pisanych i mówionych) zgromadzonych w komputerowej bazie danych, która umożliwia automatyczne wyszukiwanie jednostek tekstowych w ich naturalnym kontekście. Ze względu na rodzaj badania wyróżnia się odmienne typy korpusów. Pierwsze z nich zostały opracowane dla języka angielskiego, aczkolwiek coraz więcej innych języków posiada swoje korpusy narodowe jak np. Narodowy Korpus Języka Polskiego, Czeski Korpus Narodowy czy Narodowy Korpus Języka Rosyjskiego.

  • Název v anglickém jazyce

    Corpus linguistics: An empirical approach to humanities research

  • Popis výsledku anglicky

    The aim of the article is to shed light on the methodology of corpus research in the humanities, primarily in linguistics. Corpus linguistics emerged in the late 1970s and early 1980s, focusing on electronic language corpora. Corpora are collections of various types of texts (written and spoken) gathered in a computer database which makes it possible to automatically search for text units in their natural context. There are various types of corpora depending on the type of study. The first corpora were compiled for the English language, although more and more languages are acquiring their national corpora, such as the National Corpus of Polish, the Czech National Corpus or the Russian National Corpus.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Dziennikarstwo i Media

  • ISSN

    2082-8322

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    9

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2018

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    169-178

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus