Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Half-round table - the person in the booth - Ivana Čeňková. Simultaneous Interpreters on Simultaneous Interpretation and More

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10406787" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10406787 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=.Xc0Ffw4_O" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=.Xc0Ffw4_O</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Polukruglyj stol - čelovek v kabině - Ivana Čeňková. Perevodčiki-sinchronisty o sinchronnom perevode i ně toľko

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek formou fiktivního rozhovoru napsaného autorkou článku - o simultánním a konsekutivním tlumočení, o výuce a nácviku tlumočnických dovedností, o tlumočení do cizího aktivního jazyka, o situaci a změnách na trhu tlumočení v minulosti a dnes. Současné tendence: nové technologie, videokonference, tlumočení na dálku, komunitní tlumočení a málo rozšířené jazyky na straně jedné a angličtina jako lingua franca na straně druhé v konferenčním prostředí.

  • Název v anglickém jazyce

    Half-round table - the person in the booth - Ivana Čeňková. Simultaneous Interpreters on Simultaneous Interpretation and More

  • Popis výsledku anglicky

    A fictive interview written by the author about simultaneous and consecutive interpretation. How and where the training was organised, the use of retour (interpretation into B language) in the Czech Republic and in the European Union; the situation on the market - in the past and nowadays: new technologies, videoconferences, remote interpreting, English as a lingua franca at the international conferences and less widely used languages in the community interpreting.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů