Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Procesualita literárního překladu

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10407390" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10407390 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Procesualita literárního překladu

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek si klade za cíl interpretovat model překladatelského procesu uvedený v díle J. Levého, Umění překladu, a kriticky nahlédnout grafické znázornění tohoto modelu, jakož i zachytit další Levého myšlenky v témže grafickém znázornění.

  • Název v anglickém jazyce

    The Process Aspects of Literary Translation

  • Popis výsledku anglicky

    The aim of the article is to interpret the model of translation process as presented by Jiří Levý in his monograph The Art of Translation and to critically reflect on the graphical representation of this model as well as to summarise Levý&apos;s other ideas in the given graphical representation.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů