Memory of expulsion: intercultural perspectives on the german and czech recent literature and memory culture
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10407893" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10407893 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.transcript-verlag.de/978-3-8376-4386-2/das-gedaechtnis-der-vertreibung/" target="_blank" >https://www.transcript-verlag.de/978-3-8376-4386-2/das-gedaechtnis-der-vertreibung/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Gedächtnis der Vertreibung: interkulturelle Perspektiven auf deutsche und tschechische Gegenwartsliteratur und Erinnerungskulturen
Popis výsledku v původním jazyce
Die Arbeit untersucht, wie die Vertreibung der Deutschen aus der Tschechoslowakei in der Gegenwartsliteratur und Kunst aufgearbeitet, gedeutet und inszeniert wird. Sie konzentriert sich auf zwei Schlüsselfragen: Wie werden die Erinnerungen an die Nachkriegsgeschichte über mehrere Generationen weitergegeben und ob und wie die unterschiedlichen Erfahrungen aus der einen Erinnerungskultur in die andere interkulturell übersetztbar sind. Im ersten Teil der Arbeit werden die erinnerungspolitischen und diskursiven Kontexte der tschechischen und deutschen Erinnerungskulturen skizziert und ihre Dynamik auf Grund des Modells 'floating gap' von Jan Assmann vorgestellt. Im zweiten Teil der Arbeit werden sieben Erinnerungsstrategien vorgestellt (dokumentieren, deuten, ermitteln, zerstückelte Erinnerungen ausstellen, Trauma beschwören/inszenieren, Genealogien zeichnen, in Landschaften lesen), mit Hilfe deren die Autoren die Vertreibung in Literatur und Kunst darstellen. Der dritte Teil konzentriert sich schließlich auf das Problem der interkulturellen Übersetzbarkeit der Erinnerungen und ihrer inneren Dialogizität. Als roter Faden zieht sich durch alle Untersuchungen das Thema der unvermeidlichen Koppelung der Erinnerung und des Vergessens, die sich sowohl auf der textuellen wie auf erinnerungspolitischen Ebene gegenseitig voraussetzen.
Název v anglickém jazyce
Memory of expulsion: intercultural perspectives on the german and czech recent literature and memory culture
Popis výsledku anglicky
The study analyzes how the expulsion of Germans from Czechoslovakia is treated, interpreted and staged. It concentrates on two questions: what strategies do the authors use to recover the memory of the events and how do the different communities translate and share their memories? In the first part I sketch the development of the political contexts and discourses of expulsion in German and Czech memory culture on the basis of the model of 'floating gap' by Jan Assman. In the second part, I present seven 'strategies of commemoration' (Documenting, Interpreting, Investigating, Exhibiting of fragmentarized Memories, Swearing/staging of Trauma, Drawing of Genealogies, Reading in Landscapes), which the authors use in Literature (and Art) to represent the expulsion. The third part focuses finally on the problem of intercultural translation of memories, its shareability and the inner dialogism. The constant line of the analysis is the irreductibility of connection of memory and forgetting, which underline each other from the level of text to the level of memory politic.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2019
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-3-8376-4386-2
Počet stran knihy
256
Název nakladatele
trascript Verlag
Místo vydání
Bielefeld
Kód UT WoS knihy
—