Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Valency errors in the texts of non-native speakers learning polish as a foreign language in the light of corpus PoLKo

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10419230" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10419230 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=3_qTxZg7sT" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=3_qTxZg7sT</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.32798/pf.657" target="_blank" >10.32798/pf.657</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    polština

  • Název v původním jazyce

    Błędy walencyjne w tekstach obcokrajowców uczących się języka polskiego w świetle korpusu PoLKo

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Niniejszy artykuł ma na celu omówienie błędów walencyjnych w pracach pisemnych obcokrajowców uczących się języka polskiego jako obcego. Walencja jest klu-czowym elementem przyswajania języka obcego, jednakże w przypadku języka polskiego jako obcego nadal brakuje badań nad błędami walencji, które byłyby oparte na danych empirycznych. Prezentowane opracowanie stanowi pierwszą próbę analizy błędów wa-lencyjnych na podstawie danych z Korpusu Uczniowskiego Języka Polskiego PoLKo. Niniejsze badanie jest pilotażowe i obejmuje różne poziomy zaawansowania (A1-C1) i narodowości (słowiańskie i niesłowiańskie) autorów tekstów. Materiał korpusowy wy-kazał, iż błędy walencyjne występują na wszystkich poziomach językowych i dla różnych narodowości. Niemniej jednak błędy walencyjne są częstsze we frazach przyimkowych wśród uczniów z niefleksyjnym językiem ojczystym. Potrzebne są jednak dalsze badania w tej dziedzinie, które z rozwojem korpusu uczniowskiego PoLKo przyniosą nowe wyniki i wnioski.

  • Název v anglickém jazyce

    Valency errors in the texts of non-native speakers learning polish as a foreign language in the light of corpus PoLKo

  • Popis výsledku anglicky

    The present article addresses valency errors in writings of non-native speakers learning Polish as a foreign language. Valency is a key element in a foreign language acquisition, and yet there are no studies on valency errors based on em-pirical data for Polish as a foreign language. Therefore, this study presents the first attempt to examine valency errors based on data from the Polish Learner Corpus PoLKo. The pilot analysis deals with different proficiency levels (A1-C1) and nation-alities (Slavic and non-Slavic) of learners. The corpus material has shown that valency errors are present across all language levels and for different nationalities. Neverthe-less, valency errors are more common in prepositional phrases among learners with uninflected mother tongue. Further investigation into the subject is obviously needed, and it may be expected that it will bring new results and new conclusions, along with the development of PoLKo.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Prace filologiczne

  • ISSN

    0138-0567

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    75

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    17

  • Strana od-do

    197-213

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus