Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The spelling corrections of 1990 and their application in the French-speaking world, 30 years later

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10467100" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10467100 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=geB0jXtJlN" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=geB0jXtJlN</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.4000/praxematique.6658" target="_blank" >10.4000/praxematique.6658</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    francouzština

  • Název v původním jazyce

    Les rectifications orthographiques de 1990 et leur application dans lʼespace francophone, 30 ans plus tard

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Chaque langue vivante évolue constamment et il est logique que ses composants changent progressivement au cours des siècles. Bien que le lexique représente le composant le plus dynamique dans la variation, lʼévolution permanente se manifeste aussi sur lʼorthographe. Si l&apos;on observe lʼécriture française médiévale, on peut sʼapercevoir quʼelle était assez proche de sa forme orale et les graphèmes correspondaient aux phonèmes. Aujourdʼhui, il est plutôt difficile de retrouver un mot français dont l&apos;orthographe reproduit avec précision la prononciation.

  • Název v anglickém jazyce

    The spelling corrections of 1990 and their application in the French-speaking world, 30 years later

  • Popis výsledku anglicky

    Every language is constantly evolving and it makes sense that its components would gradually change over the centuries. Although the lexicon represents the most dynamic component in the variation, the permanent evolution also manifests itself in spelling. If we observe medieval French writing, we can see that it was quite close to its oral form and the graphemes corresponded to the phonemes. Today, it is rather difficult to find a French word whose spelling accurately reproduces the pronunciation.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/EF16_019%2F0000734" target="_blank" >EF16_019/0000734: Kreativita a adaptabilita jako předpoklad úspěchu Evropy v propojeném světě</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Cahiers de praxématique

  • ISSN

    2111-5044

  • e-ISSN

    2111-5044

  • Svazek periodika

    74

  • Číslo periodika v rámci svazku

    74

  • Stát vydavatele periodika

    FR - Francouzská republika

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    1

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus