-ING FORMS IN CONTEMPORARY FRENCH IN THE CONTEXT OF THE ARANEUM CORPUS AND SELECTED DICTIONARIES
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10435639" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10435639 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=WqFQismBAZ" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=WqFQismBAZ</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Les formes en -ing en français actuel dans le contexte du corpus Araneum et des dictionnaires choisis
Popis výsledku v původním jazyce
Le présent article examine les mots qui se terminent par le suffixe d'origine anglaise, -ing, et sont déja lexicalisés en français contemporain. D'une part, nous nous prononçons sur la perception du suffixe -ing dans des corpus métalinguistiques, notamment en se focalisant sur le dictionnaire Le Petit Robert comportant une centaine de lexies en -ing. Ces dernières sont souvent accompagnées dans les entrées des dictionnaires par des équivalents officiels dont la fréquence d'emploi est mesurée via de divers outils linguistiques, particulièrement en comparaison avec les termes d'origine anglaise en -ing. D'autre part, nous utilisons des fonctionnalités du corpus Areaneum ainsi que des ressources des dictionnaires terminologiques choisis pour analyser plus en détail certaines lexies en -ing et pour démontrer leurs particularités.
Název v anglickém jazyce
-ING FORMS IN CONTEMPORARY FRENCH IN THE CONTEXT OF THE ARANEUM CORPUS AND SELECTED DICTIONARIES
Popis výsledku anglicky
This article examines words ending with the English -ing suffix that have already been lexicalized in contemporary French. The first part offers a discussion on the perception of the -ing suffix in metalinguistic corpora, in particular in Le Petit Robert dictionary, which contains about one hundred -ing lexemes. These items are often accompanied in the dictionary entries by their official French equivalents. The frequency of use of these equivalents is measured by different linguistic tools and compared with the frequency of the original English -ing terms. The second part employs the functionalities of the Araneum corpus as well as those of selected terminological dictionaries in order to analyse the -ing lexemes in more detail and to show their specific features.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/EF16_019%2F0000734" target="_blank" >EF16_019/0000734: Kreativita a adaptabilita jako předpoklad úspěchu Evropy v propojeném světě</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Romanistica Comeniana
ISSN
2585-8483
e-ISSN
—
Svazek periodika
2021
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
SK - Slovenská republika
Počet stran výsledku
16
Strana od-do
63-78
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—