Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Vyslanci civilizace, nebo násilní pijani? Ztvárnění Rusů v jazykově rozmanité literatuře imperiálně rasistického Mandžukua

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10411413" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10411413 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=PiUspcbJs8" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=PiUspcbJs8</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Vyslanci civilizace, nebo násilní pijani? Ztvárnění Rusů v jazykově rozmanité literatuře imperiálně rasistického Mandžukua

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Ve 30. a 40. letech 20. století vznikla na území dnešní severovýchodní Číny rozsáhlá literární scéna, která byla do určité míry formovaná oficiálními institucemi Japonské říše. Na tvorbě &quot;mandžuské literatury&quot;, která byla po porážce Japonska ve druhé světové válce na dlouhou dobu z politických důvodů vymazaná z dějin, se podíleli spisovatelé různých národností, zejména čínští, mandžuští, japonští, ruští a korejští. Článek zkoumá ztvárnění Rusů ve vybraných dílech této multietnické &quot;mandžuské literatury&quot; a dokládá, že řada oficiálních spisovatelů Mandžukua byla do určité míry nezávislá na státní ideologii. Literární díla dále ukazují, jakým způsobem byli v této neformální japonské kolonii rasově diskriminovaní její čínští a ruští obyvatelé.

  • Název v anglickém jazyce

    Envoys of Civilization, or Violent Drinkers? Representation of Russians in the Linguistically Diverse Literature of the Imperially Racist Manchukuo

  • Popis výsledku anglicky

    In the 1930s and 1940s, a vibrant literary world, which was to some extent shaped by the official institutions of the Japanese Empire, emerged in Manchukuo, present-day Northeast China. &quot;Manchurian literature,&quot; which has long been erased from history for political reasons after the defeat of Japan in World War II, was produced by writers of various ethnicities, especially Chinese, Manchu, Japanese, Russian, and Korean. Through an analysis of the representation of Russians in selected works of this multi-ethnic &quot;Manchurian literature,&quot; this paper suggests that many of the official Manchukuo writers were, to a certain extent, independent on the Manchukuo government&apos;s official ideology. Furthermore, their fiction works reveal the racist nature of discrimination against Chinese and Russian inhabitants of the informal Japanese colony.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60500 - Other Humanities and the Arts

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Nový Orient

  • ISSN

    0029-5302

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    75

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

    47-55

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus