Babel Blackness: The Aesth-ethical Turn in Post-colonial Translation
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10452837" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10452837 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=SlovVqUtdm" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=SlovVqUtdm</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Babel Blackness: The Aesth-ethical Turn in Post-colonial Translation
Popis výsledku v původním jazyce
"How do we make art in an ethical way?" (Marlene NourbeSe Philip) is the leading question lying at the basis of this article, which inspired by the story of the unauthorized Italian translation of Zong! seeks to investigate on the ethics of translation and propose a new turn in translation studies, namely a black aesth-ethical one. The proposal here examined is indeed informed by both aesthetics, and ethics. It presents translation as a practice, that draws on recent debates on black aesthetics, with specific reference to the Afro-optimism (AO) of cultural theorist and poet Fred Moten (2013, 2018, 2019) and the Black Feminist Po-Ethics (BFP) of sociologist and artist Denise Ferreira da Silva (2016, 2021).
Název v anglickém jazyce
Babel Blackness: The Aesth-ethical Turn in Post-colonial Translation
Popis výsledku anglicky
"How do we make art in an ethical way?" (Marlene NourbeSe Philip) is the leading question lying at the basis of this article, which inspired by the story of the unauthorized Italian translation of Zong! seeks to investigate on the ethics of translation and propose a new turn in translation studies, namely a black aesth-ethical one. The proposal here examined is indeed informed by both aesthetics, and ethics. It presents translation as a practice, that draws on recent debates on black aesthetics, with specific reference to the Afro-optimism (AO) of cultural theorist and poet Fred Moten (2013, 2018, 2019) and the Black Feminist Po-Ethics (BFP) of sociologist and artist Denise Ferreira da Silva (2016, 2021).
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2022
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Living in Languages [online]
ISSN
2835-8074
e-ISSN
—
Svazek periodika
Neuveden
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
US - Spojené státy americké
Počet stran výsledku
19
Strana od-do
5
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—