Frankenstein: po padesáti letech
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10455360" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10455360 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Frankenstein: po padesáti letech
Popis výsledku v původním jazyce
Formou doslovu je podán výklad díla Frankenstein, rysů jeho staršího českého překladu od Tomáše Korbaře a principů jeho editace.Ta zahrnovala podrobné srovnání českého překladu s kritickými vydáními dvou verzí anglického románu vydaných v době autorčina života.
Název v anglickém jazyce
Frankenstein: after fifty years
Popis výsledku anglicky
In a form of afterword, the the text interprets the novel Frankenstein, describes the features of its older Czech translation by Tomáš Korbař and explains the principles of its edition, which iincluded the comparison of the translation with two original English versions published during the author's lifetime.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2022
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů