The epistemic marker určitě in the light of corpus data
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F23%3A10473177" target="_blank" >RIV/00216208:11210/23:10473177 - isvavai.cz</a>
Nalezeny alternativní kódy
RIV/00216208:11320/23:10473177
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=qEwq4RbLMa" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=qEwq4RbLMa</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.2478/jazcas-2023-0031" target="_blank" >10.2478/jazcas-2023-0031</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
The epistemic marker určitě in the light of corpus data
Popis výsledku v původním jazyce
The paper presents a pilot study for a research project on epistemic modality and/or evidentiality markers in Czech. The study focuses on the expression určitě. Although, this marker is typically considered to signal high certainty, the dictionary of standard Czech (Slovník spisovné češtiny, SSČ) also offers an alternative meaning of probability, indicating a lower degree of certainty. We use parallel data from the InterCorp v15 corpus to determine whether the probability meaning can be identified unequivocally in real language data and whether it correlates with specific translation equivalents, linguistic features, or lexical context. Based on our findings, we propose an alternative method for distinguishing between different shades of meaning based on the communicative functions of the utterances, and we draw conclusions regarding the relevance of individual grammatical and lexical clues incontext for future annotations.
Název v anglickém jazyce
The epistemic marker určitě in the light of corpus data
Popis výsledku anglicky
The paper presents a pilot study for a research project on epistemic modality and/or evidentiality markers in Czech. The study focuses on the expression určitě. Although, this marker is typically considered to signal high certainty, the dictionary of standard Czech (Slovník spisovné češtiny, SSČ) also offers an alternative meaning of probability, indicating a lower degree of certainty. We use parallel data from the InterCorp v15 corpus to determine whether the probability meaning can be identified unequivocally in real language data and whether it correlates with specific translation equivalents, linguistic features, or lexical context. Based on our findings, we propose an alternative method for distinguishing between different shades of meaning based on the communicative functions of the utterances, and we draw conclusions regarding the relevance of individual grammatical and lexical clues incontext for future annotations.
Klasifikace
Druh
J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA23-05240S" target="_blank" >GA23-05240S: Prostředky vyjadřování epistémické modality a evidenciality v češtině</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Jazykovedný Časopis
ISSN
0021-5597
e-ISSN
1338-4287
Svazek periodika
74
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
SK - Slovenská republika
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
130-139
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85181574642