Překlad vybraných titulů současné polské prózy do češtiny a slovenštiny
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F24%3A10492828" target="_blank" >RIV/00216208:11210/24:10492828 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://stella.uniba.sk/texty/FIF_MD_bratislavska_polonistika_100.pdf" target="_blank" >https://stella.uniba.sk/texty/FIF_MD_bratislavska_polonistika_100.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Překlad vybraných titulů současné polské prózy do češtiny a slovenštiny
Popis výsledku v původním jazyce
Text analyzuje způsob překladu titulů polských prozaických děl do češtiny nebo slovenštiny, přičemž se zaměřuje zejména na díla vydaná současně v obou jazycích. Na vybraných příkladech poukazuje na některé problémy, s nimiž se překladatelé musí vypořádat, a porovnává různé strategie překladu názvů literárních děl, a to i s ohledem na žánr (např. román versus reportážní kniha). Pozornost je věnována mj. faktorům, jako je délka názvu, dvojznačnost knižních titulů či problematika tzv. citátových názvů.
Název v anglickém jazyce
Translations of Selected Titles of Contemporary Polish Prose into Czech and Slovak
Popis výsledku anglicky
The paper analyses the way of translating the titles of Polish works into Czech or Slovak, focusing especially on those published in both languages. Using selected examples, it highlights some of the challenges that translators have to deal with and it compares different strategies for translating the titles of literary works, also considering the genre (e.g. a novel versus a reportage book). Attention is paid to factors such as the length of the title, the ambiguity in book titles, and the so-calledquotation titles.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
100. výročie bratislavskej polonistiky
ISBN
978-80-223-5893-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
330-338
Název nakladatele
Univerzita Komenského
Místo vydání
Bratislava
Místo konání akce
Bratislava
Datum konání akce
21. 11. 2024
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—