Přízrační příbuzní : Pozdní staroislandské ságy
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F24%3A10493497" target="_blank" >RIV/00216208:11210/24:10493497 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Přízrační příbuzní : Pozdní staroislandské ságy
Popis výsledku v původním jazyce
Kritický komentovaný překlad čtyř staroislandských ság z pozdního období (konec 13. a 14. století). Texty jsou vybrané tak, aby ilustrovaly rozmanitost žánru. U každého textu je popsáno rukopisné dochování a jsou uvedeny relevantní varianty. Překlady jsou doplněny předmluvou, která ságy zasazuje do historického a kulturního kontextu a jsou v ní analyzovány možné společenské funkce ság v době jejich vzniku.
Název v anglickém jazyce
Ghostly Kinsmen : Late Old Icelandic Sagas
Popis výsledku anglicky
A critical commented translation of four Old Icelandic sagas from the late period (late 13th and 14th centuries). The texts are selected so as to illustrate the diversity of the genre. The manuscript history of each text is described, and the relevant variants are taken into account. The translations are accompanied by a preface that sets the sagas into a historical and cultural context and contains analyses of possible social functions of the sagas at the time of their origin.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
—
OECD FORD obor
60500 - Other Humanities and the Arts
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-80-257-4517-5
Počet stran knihy
250
Název nakladatele
Argo
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS knihy
—