The role of aspect on anaphora resolution in English as a first and second language
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F24%3A10494951" target="_blank" >RIV/00216208:11210/24:10494951 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=00r3b3dQp6" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=00r3b3dQp6</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.22599/jesla.121" target="_blank" >10.22599/jesla.121</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
The role of aspect on anaphora resolution in English as a first and second language
Popis výsledku v původním jazyce
This study investigates pronominal reference assignments across sentences that contain English verbs of transfer in monolingual English speakers and second-language (L2) learners having German as a first language and English as an L2. In a forced-choice task, participants were presented with sentences in perfective or imperfective aspect, like "Elizabeth took/was taking a meal to Mary" (adapted from Ferretti et al., 2009). They were then shown sentences that contained gender-matching pronouns, as in "She breathed in the smell of fresh basil", and they were finally asked to choose who performed the relevant actions: "Who breathed in the smell of fresh basil? Elizabeth or Mary?". We found that both groups preferred more often goal-oriented interpretations in the perfective condition, while in the imperfective condition only English monolingual speakers preferred more often source-oriented interpretations. The pattern observed in the perfective condition is consistent with previous studies and indicates that perfective aspect creates a strong bias towards end-states. For the imperfective condition, we argue that the different pattern observed in L2 learners may be due to some features of German, where an overall bias for end-states was previously observed. This indicates an effect of first-language strategies on L2 processing, consistent with previous research on different languages.
Název v anglickém jazyce
The role of aspect on anaphora resolution in English as a first and second language
Popis výsledku anglicky
This study investigates pronominal reference assignments across sentences that contain English verbs of transfer in monolingual English speakers and second-language (L2) learners having German as a first language and English as an L2. In a forced-choice task, participants were presented with sentences in perfective or imperfective aspect, like "Elizabeth took/was taking a meal to Mary" (adapted from Ferretti et al., 2009). They were then shown sentences that contained gender-matching pronouns, as in "She breathed in the smell of fresh basil", and they were finally asked to choose who performed the relevant actions: "Who breathed in the smell of fresh basil? Elizabeth or Mary?". We found that both groups preferred more often goal-oriented interpretations in the perfective condition, while in the imperfective condition only English monolingual speakers preferred more often source-oriented interpretations. The pattern observed in the perfective condition is consistent with previous studies and indicates that perfective aspect creates a strong bias towards end-states. For the imperfective condition, we argue that the different pattern observed in L2 learners may be due to some features of German, where an overall bias for end-states was previously observed. This indicates an effect of first-language strategies on L2 processing, consistent with previous research on different languages.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Journal of the European Second Language Association
ISSN
—
e-ISSN
2399-9101
Svazek periodika
8
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
GB - Spojené království Velké Británie a Severního Irska
Počet stran výsledku
18
Strana od-do
48-65
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—