Biblický jazyk v západoslovanských překladech - podoby a proměny / Język biblijny w przekładach zachodniosłowiańskich - forma i ewolucja / Bibliska rěč w zapadosłowjanskich přełožkach - podoby a změny / Biblický jazyk v západoslovanských prekladoch - podoby a premeny
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11260%2F21%3A10429868" target="_blank" >RIV/00216208:11260/21:10429868 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.ktf.cuni.cz/KTF-2475.html" target="_blank" >https://www.ktf.cuni.cz/KTF-2475.html</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Biblický jazyk v západoslovanských překladech - podoby a proměny / Język biblijny w przekładach zachodniosłowiańskich - forma i ewolucja / Bibliska rěč w zapadosłowjanskich přełožkach - podoby a změny / Biblický jazyk v západoslovanských prekladoch - podoby a premeny
Popis výsledku v původním jazyce
Konference zahrnovala dvanáct referátů (v programu bylo 13, ale jeden referent se nemohl ze zdravotrních důvodů zůčastnit). Referující (15) byli zkušení badatelé (z klasické filologie, biblistiky, bohemistiky, polonistiky, sorabistiky, matematické lingvistiky) z Česka (Praha, Brno, Olomouc, Ostrava), Polska (Krakov, Poznaň, Vratislav), Slovenska (Nitra, Trnava) a Německa (Lipsko). Referáty se zabývaly různými aspekty biblického překladu a vývoje českého / polského / dolnolužickosrbského / slovenského bibického jazyka od středověku do současnosti. Referáty byly předneseny v češtině (6), polštině (3), slovenštině (2) a horní lužické srbštině (1).
Název v anglickém jazyce
Biblical Language in West Slavic Translations - Forms and Transformations
Popis výsledku anglicky
The conference included twelve papers (there were 13 in the program, but one speaker was unable to attend due to health reasons). The speakers were experienced scholars (from Classical philology, Biblical studies, Czech studies, Polish studies, Sorbian studies, mathematical linguistics) from the Czech Republic (Prague, Brno, Olomouc, Ostrava), Poland (Krakow, Poznan, Wroclaw), Slovakia (Nitra, Trnava) and Germany (Leipzig). The papers dealt with various aspects of biblical translation and the development of the Czech / Polish / Lower Sorbian / Slovak Biblical language from the Middle Ages to the present. The papers were presented in Czech (6), Polish (3), Slovak (2) and Upper Sorbian (1).
Klasifikace
Druh
M - Uspořádání konference
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Místo konání akce
Praha
Stát konání akce
CZ - Česká republika
Datum zahájení akce
—
Datum ukončení akce
—
Celkový počet účastníků
15
Počet zahraničních účastníků
6
Typ akce podle státní přísl. účastníků
EUR - Evropská akce