Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Biblický jazyk v západoslovanských překladech - podoby a proměny / Język biblijny w przekładach zachodniosłowiańskich - forma i ewolucja / Bibliska rěč w zapadosłowjanskich přełožkach - podoby a změny / Biblický jazyk v západoslovanských prekladoch - podoby a premeny

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11260%2F21%3A10429868" target="_blank" >RIV/00216208:11260/21:10429868 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.ktf.cuni.cz/KTF-2475.html" target="_blank" >https://www.ktf.cuni.cz/KTF-2475.html</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Biblický jazyk v západoslovanských překladech - podoby a proměny / Język biblijny w przekładach zachodniosłowiańskich - forma i ewolucja / Bibliska rěč w zapadosłowjanskich přełožkach - podoby a změny / Biblický jazyk v západoslovanských prekladoch - podoby a premeny

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Konference zahrnovala dvanáct referátů (v programu bylo 13, ale jeden referent se nemohl ze zdravotrních důvodů zůčastnit). Referující (15) byli zkušení badatelé (z klasické filologie, biblistiky, bohemistiky, polonistiky, sorabistiky, matematické lingvistiky) z Česka (Praha, Brno, Olomouc, Ostrava), Polska (Krakov, Poznaň, Vratislav), Slovenska (Nitra, Trnava) a Německa (Lipsko). Referáty se zabývaly různými aspekty biblického překladu a vývoje českého / polského / dolnolužickosrbského / slovenského bibického jazyka od středověku do současnosti. Referáty byly předneseny v češtině (6), polštině (3), slovenštině (2) a horní lužické srbštině (1).

  • Název v anglickém jazyce

    Biblical Language in West Slavic Translations - Forms and Transformations

  • Popis výsledku anglicky

    The conference included twelve papers (there were 13 in the program, but one speaker was unable to attend due to health reasons). The speakers were experienced scholars (from Classical philology, Biblical studies, Czech studies, Polish studies, Sorbian studies, mathematical linguistics) from the Czech Republic (Prague, Brno, Olomouc, Ostrava), Poland (Krakow, Poznan, Wroclaw), Slovakia (Nitra, Trnava) and Germany (Leipzig). The papers dealt with various aspects of biblical translation and the development of the Czech / Polish / Lower Sorbian / Slovak Biblical language from the Middle Ages to the present. The papers were presented in Czech (6), Polish (3), Slovak (2) and Upper Sorbian (1).

Klasifikace

  • Druh

    M - Uspořádání konference

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Místo konání akce

    Praha

  • Stát konání akce

    CZ - Česká republika

  • Datum zahájení akce

  • Datum ukončení akce

  • Celkový počet účastníků

    15

  • Počet zahraničních účastníků

    6

  • Typ akce podle státní přísl. účastníků

    EUR - Evropská akce