Jazyk a styl biblického překladu: západoslovanské perspektivy / Język i styl przekładu biblijnego: perspektywy zachodniosłowiańskie / Rěč a stil bibliskeho přełožka: zapadosłowjanske perspektiwy / Jazyk a štýl biblického prekladu: západoslovanské perspektívy
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11260%2F22%3A10446265" target="_blank" >RIV/00216208:11260/22:10446265 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://tarantula.ruk.cuni.cz/AKTUALITY-15863-version1-konference_jazyk_a_styl_biblickeho_prekladu.pdf" target="_blank" >https://tarantula.ruk.cuni.cz/AKTUALITY-15863-version1-konference_jazyk_a_styl_biblickeho_prekladu.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Jazyk a styl biblického překladu: západoslovanské perspektivy / Język i styl przekładu biblijnego: perspektywy zachodniosłowiańskie / Rěč a stil bibliskeho přełožka: zapadosłowjanske perspektiwy / Jazyk a štýl biblického prekladu: západoslovanské perspektívy
Popis výsledku v původním jazyce
Konference zahrnovala dvanáct referátů. Referující (13) byli badatelé (z klasické filologie, biblistiky, bohemistiky, polonistiky, sorabistiky) z Česka (KTF a FF UK Praha. ÚJČ AV ČR Praha), Polska (UJ Krakov, UP Krakov, UAM Poznaň, KUL Lublin, UW Varšava), Slovenska (Trnava) a Německa (Lipsko). Referáty se zabývaly různými aspekty biblického překladu a vývoje českého / polského / dolnolužickosrbského / slovenského bibického jazyka a stylu od středověku do současnosti. Referáty byly předneseny v češtině (5), polštině (5), slovenštině (1) a horní lužické srbštině (1).
Název v anglickém jazyce
Language and Style in Bible Versions: West Slavic Perspectives
Popis výsledku anglicky
The conference included twelve papers. The speakers (13) were scholars (from Classical philology, Biblical studies, Czech studies, Polish studies, Sorbian studies) from the Czech Republic (Prague, Charles University. Catholic Theological Faculty and Faculty of Arts), Poland (UJ Kraków, UAM Poznan, KUL Lublin, UW Wrszawa), Slovakia (Trnava) and Germany (Leipzig). The papers dealt with various aspects of biblical translation and the development of the Czech / Polish / Lower Sorbian / Slovak Biblical language and style from the Middle Ages to the present. The papers were presented in Czech (5), Polish (5), Slovak (1) and Upper Sorbian (1).
Klasifikace
Druh
M - Uspořádání konference
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2022
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Místo konání akce
Praha
Stát konání akce
CZ - Česká republika
Datum zahájení akce
—
Datum ukončení akce
—
Celkový počet účastníků
13
Počet zahraničních účastníků
7
Typ akce podle státní přísl. účastníků
EUR - Evropská akce