Bohemian Manchester, Moravian Klondike and Silesian Versailles: Attributive structures of foreign place names in contemporary Czech journalism
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11310%2F15%3A10281861" target="_blank" >RIV/00216208:11310/15:10281861 - isvavai.cz</a>
Nalezeny alternativní kódy
RIV/61988987:17250/15:A1601D8L
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Bohemian Manchester, Moravian Klondike and Silesian Versailles: Attributive structures of foreign place names in contemporary Czech journalism
Popis výsledku v původním jazyce
Exonyms - i.e. toponyms of the type Rakousko, Benátky [Austria, Venice] - were introduced to the Czech landscape (along with foreign endonyms) in medieval times. In the 19th century a new, specific application of foreign place names began to appear, andit is this development that forms the focus of the present article. Such words began to feature in attributive structures of the type český, pražský [Czech or Bohemian, Prague?s] + exonym/foreign endonym; many of these structures came into widespread usereferring to areas whose boundaries were unclearly delineated or defined, or they served the purposes of marketing and advertising. The analysis presented in this article is based on the SYN PUB component of the Czech National Corpus, and it focuses onthe collocations of the lemmas český/moravský/slezský [Czech or Bohemian/Moravian/Silesian] + exonym/foreign endonym, aiming to offer an insight into the reasons underlying the use of such structures in contemporary journalism.
Název v anglickém jazyce
Bohemian Manchester, Moravian Klondike and Silesian Versailles: Attributive structures of foreign place names in contemporary Czech journalism
Popis výsledku anglicky
Exonyms - i.e. toponyms of the type Rakousko, Benátky [Austria, Venice] - were introduced to the Czech landscape (along with foreign endonyms) in medieval times. In the 19th century a new, specific application of foreign place names began to appear, andit is this development that forms the focus of the present article. Such words began to feature in attributive structures of the type český, pražský [Czech or Bohemian, Prague?s] + exonym/foreign endonym; many of these structures came into widespread usereferring to areas whose boundaries were unclearly delineated or defined, or they served the purposes of marketing and advertising. The analysis presented in this article is based on the SYN PUB component of the Czech National Corpus, and it focuses onthe collocations of the lemmas český/moravský/slezský [Czech or Bohemian/Moravian/Silesian] + exonym/foreign endonym, aiming to offer an insight into the reasons underlying the use of such structures in contemporary journalism.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GBP410%2F12%2FG113" target="_blank" >GBP410/12/G113: Výzkumné centrum historické geografie</a><br>
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Slovo a slovesnost
ISSN
0037-7031
e-ISSN
—
Svazek periodika
76
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
19
Strana od-do
129-147
Kód UT WoS článku
000355596800003
EID výsledku v databázi Scopus
—