Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Místo endonym a exonym v toponymickém systému češtiny

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F15%3A00455959" target="_blank" >RIV/68378092:_____/15:00455959 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Místo endonym a exonym v toponymickém systému češtiny

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Studium vývoje českých podob cizích zeměpisných jmen odhalilo tři hlavní fáze tohoto procesu. První začala v raném středověku a trvala přibližně do přelomu 18. a 19. století, druhá zahrnuje období od přelomu 18. a 19. století do poloviny 20. století a třetí, markantně se odlišující od předchozích, trvá od 50. let 20. století. V tomto příspěvku je vývoj české exonymie popsán a analyzován podrobněji. Zvláštní pozornost je věnována otázce výběru endonym a exonym v komunikaci jak z hlediska jazykové kultury, tak i standardizace zeměpisných jmen.Při úvahách, zda užít exonymum, nebo endonymum, se jako nejvhodnější jeví vycházet z funkčního hlediska. Bude-li kladen důraz na přesnost a jednoznačnou orientaci, je na místě endonymum, v běžném rozhovoru je naopakvhodnější a přirozenější užívat exonyma. Při zachování takovéto funkční diverzity a svobody zvolit podobu jména nejlépe vyhovující potřebám příslušné situace se obohacují výrazové možnosti jazyka.

  • Název v anglickém jazyce

    The Position of Endonyms and Exonyms in the Toponymical System of Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The study of the development of Czech forms of foreign geographical names has revealed three main stages of this process. The first one began in the early Middle Ages and continued approximately down to the turn of the 18th and 19th centuries, the secondphase covered the period spanning from the turn of the 18th and 19th centuries to the mid-20th century and the third stage, very different in character from the preceding ones, belongs primarily to the period beginning in the 1950s. In this paper, the development of the system of Czech exonyms is described and analysed in detail. Special attention is paid to the question of the choice of endonyms and exonyms in communication, from the point of view of both language culture and standardisation of geographical names. When considering whether to use an exonym or an endonym it would surely be best to adopt a functional point of view. If the emphasis is to be put on exactness and unambiguous orientation, the use of an endonym is in place. H

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    19. slovenská onomastická konferencia. Zborník referátov

  • ISBN

    978-80-224-1426-5

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    6

  • Strana od-do

    286-291

  • Název nakladatele

    Veda

  • Místo vydání

    Bratislava

  • Místo konání akce

    Bratislava

  • Datum konání akce

    28. 4. 2014

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku