Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Automatic Translation Error Analysis

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F11%3A10107806" target="_blank" >RIV/00216208:11320/11:10107806 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-23538-2" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-23538-2</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-23538-2" target="_blank" >10.1007/978-3-642-23538-2</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Automatic Translation Error Analysis

  • Popis výsledku v původním jazyce

    We propose a method of automatic identification of various error types in machine translation output. The approach is mostly based on monolingual word alignment of the hypothesis and the reference translation. In addition to common lexical errors misplaced words are also detected. A comparison to manually classified MT errors is presented. Our error classification is inspired by that of Vilar et al. (2006), although distinguishing some of their categories is beyond the reach of the current version of our system.

  • Název v anglickém jazyce

    Automatic Translation Error Analysis

  • Popis výsledku anglicky

    We propose a method of automatic identification of various error types in machine translation output. The approach is mostly based on monolingual word alignment of the hypothesis and the reference translation. In addition to common lexical errors misplaced words are also detected. A comparison to manually classified MT errors is presented. Our error classification is inspired by that of Vilar et al. (2006), although distinguishing some of their categories is beyond the reach of the current version of our system.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Lecture Notes in Computer Science

  • ISSN

    0302-9743

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    6836

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    DE - Spolková republika Německo

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    72-79

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus