Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Influence of Parser Choice on Dependency-Based MT

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F11%3A10107954" target="_blank" >RIV/00216208:11320/11:10107954 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Influence of Parser Choice on Dependency-Based MT

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Accuracy of dependency parsers is one of the key factors limiting the quality of dependency-based machine translation. This paper deals with the influence of various dependency parsing approaches (and also different training data size) on the overall performance of an English-to-Czech dependency-based statistical translation system implemented in the Treex framework. We also study the relationship between parsing accuracy in terms of unlabeled attachment score and machine translation quality in terms ofBLEU.

  • Název v anglickém jazyce

    Influence of Parser Choice on Dependency-Based MT

  • Popis výsledku anglicky

    Accuracy of dependency parsers is one of the key factors limiting the quality of dependency-based machine translation. This paper deals with the influence of various dependency parsing approaches (and also different training data size) on the overall performance of an English-to-Czech dependency-based statistical translation system implemented in the Treex framework. We also study the relationship between parsing accuracy in terms of unlabeled attachment score and machine translation quality in terms ofBLEU.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/7E09003" target="_blank" >7E09003: EuroMatrixPlus?Bringing Machine Translation for European Languages to the User</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation

  • ISBN

    978-1-937284-12-1

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    433-439

  • Název nakladatele

    Association for Computational Linguistics

  • Místo vydání

    Edinburgh, UK

  • Místo konání akce

    Edinburgh, United Kingdom

  • Datum konání akce

    30. 7. 2011

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    CST - Celostátní akce

  • Kód UT WoS článku