Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Improvements to Syntax-based Machine Translation using Ensemble Dependency Parsers

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F13%3A10194639" target="_blank" >RIV/00216208:11320/13:10194639 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Improvements to Syntax-based Machine Translation using Ensemble Dependency Parsers

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Dependency parsers are almost ubiqui- tously evaluated on their accuracy scores, these scores say nothing of the complex- ity and usefulness of the resulting struc- tures. The structures may have more com- plexity due to their coordination structure or attachment rules. As dependency parses are basic structures in which other systems are built upon, it would seem more reason- able to judge these parsers down the NLP pipeline. We show results from 7 individual parsers, including dependency and constituent parsers, and 3 ensemble parsing tech- niques with their overall effect on a Ma- chine Translation system, Treex, for En- glish to Czech translation. We show that parsers' UAS scores are more correlated to the NIST evaluation metric than to the BLEU Metric, however we see increases in both metrics.

  • Název v anglickém jazyce

    Improvements to Syntax-based Machine Translation using Ensemble Dependency Parsers

  • Popis výsledku anglicky

    Dependency parsers are almost ubiqui- tously evaluated on their accuracy scores, these scores say nothing of the complex- ity and usefulness of the resulting struc- tures. The structures may have more com- plexity due to their coordination structure or attachment rules. As dependency parses are basic structures in which other systems are built upon, it would seem more reason- able to judge these parsers down the NLP pipeline. We show results from 7 individual parsers, including dependency and constituent parsers, and 3 ensemble parsing tech- niques with their overall effect on a Ma- chine Translation system, Treex, for En- glish to Czech translation. We show that parsers' UAS scores are more correlated to the NIST evaluation metric than to the BLEU Metric, however we see increases in both metrics.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    IN - Informatika

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/LM2010013" target="_blank" >LM2010013: LINDAT-CLARIN: Institut pro analýzu, zpracování a distribuci lingvistických dat</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation

  • ISBN

    978-1-937284-63-3

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    6

  • Strana od-do

    19-24

  • Název nakladatele

    Omnipress, Inc.

  • Místo vydání

    Sofija, Bulgaria

  • Místo konání akce

    Sofija, Bulgaria

  • Datum konání akce

    8. 8. 2013

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    CST - Celostátní akce

  • Kód UT WoS článku