Lexikalizované alternace v češtině
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F13%3A10289221" target="_blank" >RIV/00216208:11320/13:10289221 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Lexikalizované alternace v češtině
Popis výsledku v původním jazyce
V této studii se zabýváme vztahy mezi užitími téhož slovesného lexému, které jsou charakterizovány změnou v přiřazení situačních participantů a povrchových syntaktických pozic; tyto vztahy označujeme jako alternace. Tato práce se soustředí na lexikalizované alternace, které jsou vyjádřeny prostředky lexikálně-sémantickými, tj. změnou lexikální jednotky slovesa. V češtině jsou lexikalizované alternace konverzní (tzv. lexikálně-sémantické konverze, např. naložit seno na vůz -- naložit vůz senem), nebo nekonerzní (tzv. různé strukturní vyjádření téhož participantu, např. vyjít na kopec -- vyjít kopec, a strukturní rozpad situačního participantu, např. rozpad tématu a dikta). V práci představujeme zachycení těchto vztahů ve valenčním lexikonu VALLEX.
Název v anglickém jazyce
Lexicalized Alternations in Czech
Popis výsledku anglicky
In this paper, we study specific relations between uses of the same verb lexeme that stem from the changes in the linking of situational participants, valency complementations and surface syntactic positions - we refer to them as to alternations. The focus is on those types that are expressed by lexical-semantic means and result in changes in valency frames of verbs. We present and analyze three basic types of lexicalized alternations in Czech. They may be characterized as either conversive, or non-conversive. The conversive lexicalized alternations represent the central ones in the language system and here are referred to as (i) the lexical-semantic conversions (e.g., to load hay on the truck -- to load the truck with hay). On the other hand, the non-conversive alternations are rather peripheral; we can introduce esp. (ii) the different structural expression of a single situational participant (e.g., to climb up the hill - to climb the hill) and (iii) the structural splitting of a sit
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F12%2F0557" target="_blank" >GAP406/12/0557: Lexikografické zpracování syntaktických a sémantických vlastností sloves v češtině</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Linguistica Copernicana
ISSN
2080-1068
e-ISSN
—
Svazek periodika
9
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
PL - Polská republika
Počet stran výsledku
34
Strana od-do
31-64
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—