Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Japonsko-český strojový překlad

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F14%3A10289424" target="_blank" >RIV/00216208:11320/14:10289424 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Japonsko-český strojový překlad

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek popisuje prototyp japonsko-českého strojového překladače založeného na hloubkovém větném rozboru. Tento typ strojového překladu není v~současné době ve srovnání s~jinými metodami tolik rozšířen, věříme však, že některé jeho aspekty jsou schopny přispět k~celkově lepší kvalitě výstupu. Nutnou součástí našeho úkolu je i získání a zpracování potřebných paralelních dat. Jelikož japonsko-česká paralelní data nejsou prakticky vůbec dostupná, snažili jsme se vyzkoušet různé postupy, které by nám pomohlytento nedostatek nahradit. Náš systém je založen na stejném principu jako anglicko-český překladač TectoMT. V~naší práci jsme se snažili zachytit alespoň základní jazykové jevy charakteristické pro japonštinu. Náš hloubkový systém též porovnáváme se zavedeným frázovým modelem překladu. Navzdory počátečním očekáváním pracuje frázový překlad lépe i při relativním nedostatku paralelních dat.

  • Název v anglickém jazyce

    Japanese-Czech Machine Translation

  • Popis výsledku anglicky

    The article describes a prototype of Japanese-Czech machine translation system based on deep syntactic analysis. A required preparation step includes the collection and processing of parallel data. We circumvent the lack of directly parallel data by machine-translating the English side of our collection of Japanese-English data into Czech.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    IN - Informatika

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the 14th conference ITAT 2014

  • ISBN

    978-80-87136-18-8

  • ISSN

    1613-0073

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    1-8

  • Název nakladatele

    Institute of Computer Science AS CR

  • Místo vydání

    Praha, Czechia

  • Místo konání akce

    Demänovská Dolina, Slovakia

  • Datum konání akce

    25. 9. 2014

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    CST - Celostátní akce

  • Kód UT WoS článku