Bilingual Embeddings and Word Alignments for Translation Quality Estimation
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F16%3A10335440" target="_blank" >RIV/00216208:11320/16:10335440 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://www.statmt.org/wmt16/pdf/W16-2380.pdf" target="_blank" >http://www.statmt.org/wmt16/pdf/W16-2380.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.18653/v1/w16-2380" target="_blank" >10.18653/v1/w16-2380</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Bilingual Embeddings and Word Alignments for Translation Quality Estimation
Popis výsledku v původním jazyce
This paper describes our submission UFAL MULTIVEC to the WMT16 Quality Estimation Shared Task, for EnglishGerman sentence-level post-editing effort prediction and ranking. Our approach exploits the power of bilingual distributed representations, word alignments and also manual post-edits to boost the performance of the baseline QuEst++ set of features. Our model outperforms the baseline, as well as the winning system in WMT15, Referential Translation Machines (RTM), in both scoring and ranking sub-tasks.
Název v anglickém jazyce
Bilingual Embeddings and Word Alignments for Translation Quality Estimation
Popis výsledku anglicky
This paper describes our submission UFAL MULTIVEC to the WMT16 Quality Estimation Shared Task, for EnglishGerman sentence-level post-editing effort prediction and ranking. Our approach exploits the power of bilingual distributed representations, word alignments and also manual post-edits to boost the performance of the baseline QuEst++ set of features. Our model outperforms the baseline, as well as the winning system in WMT15, Referential Translation Machines (RTM), in both scoring and ranking sub-tasks.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
IN - Informatika
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Proceedings of the First Conference on Machine Translation (WMT). Volume 2: Shared Task Papers
ISBN
978-1-945626-10-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
764-771
Název nakladatele
Association for Computational Linguistics
Místo vydání
Stroudsburg, PA, USA
Místo konání akce
Berlin, Germany
Datum konání akce
11. 8. 2016
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—