Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Alternace konstrukcí s aktorem a instrumentem v paralelním česko-anglickém závislostním korpusu

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F18%3A10390096" target="_blank" >RIV/00216208:11320/18:10390096 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Alternace konstrukcí s aktorem a instrumentem v paralelním česko-anglickém závislostním korpusu

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V příspěvku se zabýváme jedním typem rozdílu v zachycení valenčních struktur v českém a anglickém valenčním slovníku a paralelním česko-anglickém syntakticky anotovaném korpusu. Jde o konstrukce tzv. alternace subjektu a instrumentu (Instrument-Subject Alternation) a jí podobné alternace subjektu a abstraktní příčiny (Abstract Cause-Subject Alternation), příp. alternace subjektu a materiálu (Locatum-Subject Alternation) (Levin, 1993), odpovídající zhruba třem sémantickým typům sloves. Tyto konstrukce představují specifický problém v rámci vzájemného mapování valenčních struktur v paralelním korpusu a jejich zachycení ve valenčních slovnících, neboť u nich dochází ke konkurenčnímu naplnění pozice povrchověsyntaktického subjektu a hloubkověsyntaktického aktoru dvěma sémanticky různými typy doplnění. Výsledkem jsou dvě interpretace, agentní a neagentní, které vstupují do konfliktu při zachycení v syntakticky anotovaných korpusových datech. Konflikt těchto dvou interpretací významně ovlivňuje sémantickou

  • Název v anglickém jazyce

    The actor - instrument alternation in a parallel Czech-English dependency treebank

  • Popis výsledku anglicky

    This paper analyzes one type of valency structure difference in a bilingual, Czech-English valency lexicon and a parallel syntactically annotated treebank, namely the instances of Instrument-Subject Alternation, Abstract Cause-Subject Alternation and Locatum-Subject Alternation (Levin, 1993), roughly corresponding to three specific verb semantic classes. These alternations represent a problematic point of mutual alignment of valency structures in a parallel corpus and a bilingual valency lexicon because of the dual possible assignment of a semantic role to the position of a syntactic subject, and consequently, the dual interpretation of the deep-syntactic role of an actor. As a result, two different interpretations arise, an agentive one and a non-agentive one, which collide in the syntactically annotated data. The conflict of the two intepretations influences substantially the semantic interpretation of the &quot;target of evaluation&quot; in constructions involving evaluative verbs in Sentiment Analysis tasks

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Slovo a slovesnost

  • ISSN

    0037-7031

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    79 (2018)

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    20

  • Strana od-do

    27-46

  • Kód UT WoS článku

    000428436500002

  • EID výsledku v databázi Scopus