Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Creating a Verb Synonym Lexicon Based on a Parallel Corpus

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F18%3A10390210" target="_blank" >RIV/00216208:11320/18:10390210 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2018/pdf/33.pdf" target="_blank" >http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2018/pdf/33.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Creating a Verb Synonym Lexicon Based on a Parallel Corpus

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This paper presents the first findings of our recently started project of building a new lexical resource called CzEngClass, which consists of bilingual verbal synonym groups. In order to create such a resource, we explore semantic &apos;equivalence&apos; of verb senses of generally different verbs in a bilingual (Czech-English) setting by using translational context of real-world texts in a parallel, richly annotated dependency corpus. When grouping semantically equivalent verb senses into classes of synonyms, we focus on valency (arguments as deep dependents with morphosyntactic features relevant for surface dependencies) and its mapping to a set of semantic &quot;roles&quot; for verb arguments, common within one class. We argue that the existence of core argument mappings and certain adjunct mappings to a common set of semantic roles is a suitable criterion for a reasonable verb synonymy definition, possibly accompanied with additional contextual restrictions. By mid-2018, the first version of the lexicon called CzEng

  • Název v anglickém jazyce

    Creating a Verb Synonym Lexicon Based on a Parallel Corpus

  • Popis výsledku anglicky

    This paper presents the first findings of our recently started project of building a new lexical resource called CzEngClass, which consists of bilingual verbal synonym groups. In order to create such a resource, we explore semantic &apos;equivalence&apos; of verb senses of generally different verbs in a bilingual (Czech-English) setting by using translational context of real-world texts in a parallel, richly annotated dependency corpus. When grouping semantically equivalent verb senses into classes of synonyms, we focus on valency (arguments as deep dependents with morphosyntactic features relevant for surface dependencies) and its mapping to a set of semantic &quot;roles&quot; for verb arguments, common within one class. We argue that the existence of core argument mappings and certain adjunct mappings to a common set of semantic roles is a suitable criterion for a reasonable verb synonymy definition, possibly accompanied with additional contextual restrictions. By mid-2018, the first version of the lexicon called CzEng

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA17-07313S" target="_blank" >GA17-07313S: Kontextová synonymie a valence sloves v bilingvním prostředí</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)

  • ISBN

    979-10-95546-00-9

  • ISSN

  • e-ISSN

    neuvedeno

  • Počet stran výsledku

    6

  • Strana od-do

    1432-1437

  • Název nakladatele

    European Language Resources Association

  • Místo vydání

    Paris, France

  • Místo konání akce

    Miyazaki, Japan

  • Datum konání akce

    7. 5. 2018

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku