Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Are BLEU and Meaning Representation in Opposition?

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F18%3A10390141" target="_blank" >RIV/00216208:11320/18:10390141 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://aclweb.org/anthology/P18-1126" target="_blank" >http://aclweb.org/anthology/P18-1126</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Are BLEU and Meaning Representation in Opposition?

  • Popis výsledku v původním jazyce

    One of possible ways of obtaining continuous-space sentence representations is by training neural machine translation (NMT) systems. The recent attention mechanism however removes the single point in the neural network from which the source sentence representation can be extracted. We propose several variations of the attentive NMT architecture bringing this meeting point back. Empirical evaluation suggests that the better the translation quality, the worse the learned sentence representations serve in a wide range of classification and similarity tasks.

  • Název v anglickém jazyce

    Are BLEU and Meaning Representation in Opposition?

  • Popis výsledku anglicky

    One of possible ways of obtaining continuous-space sentence representations is by training neural machine translation (NMT) systems. The recent attention mechanism however removes the single point in the neural network from which the source sentence representation can be extracted. We propose several variations of the attentive NMT architecture bringing this meeting point back. Empirical evaluation suggests that the better the translation quality, the worse the learned sentence representations serve in a wide range of classification and similarity tasks.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the 56th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)

  • ISBN

    978-1-948087-32-2

  • ISSN

  • e-ISSN

    neuvedeno

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    1362-1371

  • Název nakladatele

    Association for Computational Linguistics

  • Místo vydání

    Stroudsburg, PA, USA

  • Místo konání akce

    Melbourne, Australia

  • Datum konání akce

    15. 7. 2018

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku