Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

GeCzLex: Lexicon of Czech and German Anaphoric Connectives

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F20%3A10424491" target="_blank" >RIV/00216208:11320/20:10424491 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.aclweb.org/anthology/2020.lrec-1.137" target="_blank" >https://www.aclweb.org/anthology/2020.lrec-1.137</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    GeCzLex: Lexicon of Czech and German Anaphoric Connectives

  • Popis výsledku v původním jazyce

    We introduce the first version of GeCzLex, an online electronic resource for translation equivalents of Czech and German discourseconnectives. The lexicon is one of the outcomes of the research on anaphoricity and long-distance relations in discourse, it containsat present anaphoric connectives (ACs) for Czech and German connectives, and further their possible translations documented inbilingual parallel corpora (not necessarily anaphoric). As a basis, we use two existing monolingual lexicons of connectives: the Lexiconof Czech Discourse Connectives (CzeDLex) and the Lexicon of Discourse Markers (DiMLex) for German, interlink their relevantentries via semantic annotation of the connectives (according to the PDTB 3 sense taxonomy) and statistical information of translationpossibilities from the Czech and German parallel data of the InterCorp project. The lexicon is, as far as we know, the first bilingualinventory of connectives with linkage on the level of individual entries, and a first attempt to sys

  • Název v anglickém jazyce

    GeCzLex: Lexicon of Czech and German Anaphoric Connectives

  • Popis výsledku anglicky

    We introduce the first version of GeCzLex, an online electronic resource for translation equivalents of Czech and German discourseconnectives. The lexicon is one of the outcomes of the research on anaphoricity and long-distance relations in discourse, it containsat present anaphoric connectives (ACs) for Czech and German connectives, and further their possible translations documented inbilingual parallel corpora (not necessarily anaphoric). As a basis, we use two existing monolingual lexicons of connectives: the Lexiconof Czech Discourse Connectives (CzeDLex) and the Lexicon of Discourse Markers (DiMLex) for German, interlink their relevantentries via semantic annotation of the connectives (according to the PDTB 3 sense taxonomy) and statistical information of translationpossibilities from the Czech and German parallel data of the InterCorp project. The lexicon is, as far as we know, the first bilingualinventory of connectives with linkage on the level of individual entries, and a first attempt to sys

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the 12th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020)

  • ISBN

    979-10-95546-34-4

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    1082-1089

  • Název nakladatele

    European Language Resources Association

  • Místo vydání

    Marseille, France

  • Místo konání akce

    Marseille, France

  • Datum konání akce

    11. 5. 2020

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku