Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

CUNI Submission to the BUCC 2022 Shared Task on Bilingual Term Alignment

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F22%3A10457085" target="_blank" >RIV/00216208:11320/22:10457085 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    CUNI Submission to the BUCC 2022 Shared Task on Bilingual Term Alignment

  • Popis výsledku v původním jazyce

    We present our submission to the BUCC Shared Task on bilingual term alignment in comparable specialized corpora. We devised three approaches using static embeddings with post-hoc alignment, the Monoses pipeline for unsupervised phrase-based machine translation, and contextualized multilingual embeddings. We show that contextualized embeddings from pretrained multilingual models lead to similar results as static embeddings but further improvement can be achieved by task-specific fine-tuning. Retrieving term pairs from the running phrase tables of the Monoses systems can match this enhanced performance and leads to an average precision of 0.88 on the train set.

  • Název v anglickém jazyce

    CUNI Submission to the BUCC 2022 Shared Task on Bilingual Term Alignment

  • Popis výsledku anglicky

    We present our submission to the BUCC Shared Task on bilingual term alignment in comparable specialized corpora. We devised three approaches using static embeddings with post-hoc alignment, the Monoses pipeline for unsupervised phrase-based machine translation, and contextualized multilingual embeddings. We show that contextualized embeddings from pretrained multilingual models lead to similar results as static embeddings but further improvement can be achieved by task-specific fine-tuning. Retrieving term pairs from the running phrase tables of the Monoses systems can match this enhanced performance and leads to an average precision of 0.88 on the train set.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GX19-26934X" target="_blank" >GX19-26934X: Neuronové reprezentace v multimodálním a mnohojazyčném modelování</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the LREC 2022 15th Workshop on Building and Using Comparable Corpora

  • ISBN

    979-10-95546-94-8

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    43-49

  • Název nakladatele

    European Language Resources Association

  • Místo vydání

    Paris, France

  • Místo konání akce

    Marseille, France

  • Datum konání akce

    25. 6. 2022

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku