Spirits and Skins: The Sceapheord of Exeter Book Riddle 13 and Holy Labour
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F22%3A3BUHK8TZ" target="_blank" >RIV/00216208:11320/22:3BUHK8TZ - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://doi.org/10.1093/res/hgab086" target="_blank" >https://doi.org/10.1093/res/hgab086</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1093/res/hgab086" target="_blank" >10.1093/res/hgab086</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Spirits and Skins: The Sceapheord of Exeter Book Riddle 13 and Holy Labour
Popis výsledku v původním jazyce
While the unnamed creatures of Exeter Book Riddle 13 have been read as ‘chickens’ since the early twentieth century, this solution has never fully satisfied either the narrative description or the cryptic puzzles of this short verse text. In this article, I propose a new solution, the Old English word SCEAPHEORD (‘flock of sheep’), which fulfils the various clues of the riddle and fits more satisfactorily among the quadruped cluster of neighbouring Riddles 12, 14 and 15. Far from settling the meaning of the text, this new solution opens the riddle to a range of interpretative possibilities. Following previous critical work on the role of medieval riddles in teaching interpretative practice, I will demonstrate that the riddle invites readings of the wandering sceapheord on several discrete levels, in a process analogous to fourfold biblical exegesis: the literal (a flock of sheep), the historical (allusions to biblical Eden, following Patrick Murphy) and the anagogical (images of renewal and salvation). A fourth, moral level of interpretation is revealed through attention to the riddle’s letter-games and etymological puns, which, in the Isidorean tradition, portray human language as reflective of material reality. By emphasizing this relationship between the textual and the real, the poem encourages monks to apply their skills of exegetical analysis to their daily labour (represented by the ubiquity of sheep-rearing in the early medieval English economy). While celebrating the spiritual meaning of individual acts of manual labour, Riddle 13 also reinforces the moral and theological importance of collective monastic work.
Název v anglickém jazyce
Spirits and Skins: The Sceapheord of Exeter Book Riddle 13 and Holy Labour
Popis výsledku anglicky
While the unnamed creatures of Exeter Book Riddle 13 have been read as ‘chickens’ since the early twentieth century, this solution has never fully satisfied either the narrative description or the cryptic puzzles of this short verse text. In this article, I propose a new solution, the Old English word SCEAPHEORD (‘flock of sheep’), which fulfils the various clues of the riddle and fits more satisfactorily among the quadruped cluster of neighbouring Riddles 12, 14 and 15. Far from settling the meaning of the text, this new solution opens the riddle to a range of interpretative possibilities. Following previous critical work on the role of medieval riddles in teaching interpretative practice, I will demonstrate that the riddle invites readings of the wandering sceapheord on several discrete levels, in a process analogous to fourfold biblical exegesis: the literal (a flock of sheep), the historical (allusions to biblical Eden, following Patrick Murphy) and the anagogical (images of renewal and salvation). A fourth, moral level of interpretation is revealed through attention to the riddle’s letter-games and etymological puns, which, in the Isidorean tradition, portray human language as reflective of material reality. By emphasizing this relationship between the textual and the real, the poem encourages monks to apply their skills of exegetical analysis to their daily labour (represented by the ubiquity of sheep-rearing in the early medieval English economy). While celebrating the spiritual meaning of individual acts of manual labour, Riddle 13 also reinforces the moral and theological importance of collective monastic work.
Klasifikace
Druh
J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
—
Ostatní
Rok uplatnění
2022
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
The Review of English Studies
ISSN
0034-6551
e-ISSN
1471-6968
Svazek periodika
73
Číslo periodika v rámci svazku
310
Stát vydavatele periodika
GB - Spojené království Velké Británie a Severního Irska
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
429-441
Kód UT WoS článku
000785564800001
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85133780540