Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Přestavby babylonské věže: Gn 11,1–9 v moderních českých parafrázích

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12260%2F22%3A43905942" target="_blank" >RIV/60076658:12260/22:43905942 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://studiatheologica.eu/pdfs/sth/2022/04/01.pdf" target="_blank" >https://studiatheologica.eu/pdfs/sth/2022/04/01.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.5507/sth.2022.053" target="_blank" >10.5507/sth.2022.053</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Přestavby babylonské věže: Gn 11,1–9 v moderních českých parafrázích

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Studie v první části představuje Gn 11,1–9 a jeho tři hlavní významy: foneticko-sémantický (vztah k Babylonu), kontextový (příčina existence jazyků a rozšíření lidstva po celé zemi) a morální (proč Bůh zasáhl?). Ve druhé části představuje přehled starověkých židovských a raně křesťanských parafrází a interpretací (včetně LXX a Vulgáty) Ukazuje se, že zatímco je přítomnost morálního smyslu v původním hebrejském textu nejasná a nesamozřejmá, stává se naopak dominantní v následné interpretační tradici a doznává různých variací, a to na úkor ostatních rovin významu. Konečně třetí část je věnována novodobým českým parafrázím příběhu; ty nevycházejí primárně z masoretského textu, nýbrž jsou mnohem více závislé na LXX, Vulgátě a obecně křesťanské a židovské (!) interpretační tradici. Jejich autoři neinterpretují hebrejský text, nýbrž přebírají z více než dvoutisícileté tradice hrubou kostru příběhu s balíčkem stálých, doplňujících prvků, které slouží k zaplnění mezer v příběhu. Za pomoci tohoto materiálu pak jednotlivé prvky volně přidávají k základní společné kostře nebo je ubírají, a tím vytvářejí svůj vlastní příběh. Poselství těchto nových příběhů může být pravdivé a užitečné, ovšem je někdy velmi vzdálené poselství původnímu.

  • Název v anglickém jazyce

    Rebuilding the Tower of Babel: Contemporary Czech Paraphrases of Gen 11:1–9

  • Popis výsledku anglicky

    Gen 11:1–9 contains three levels of meanings: phonetic¬-semantic (focused on the city of Babylon), contextual (explaining the existence of many languages and the dispersion of humankind), and moral (what provoked God’s reaction?). If we analyse the extant ancient Jewish and early Christian paraphrases and interpretations (including LXX and Vulgate), we realise that while the moral meaning of the original Hebrew text is questionable, vague, and ambiguous, it becomes the prevalent meaning in the subsequent tradition. Finally, the study shows that the modern Czech paraphrases (unlike modern translations) are not based primarily on the Hebrew, text but follow the LXX, Vulgate and ancient Christian and Jewish (!) authors instead. Thus, the paraphrases are not an outcome of an independent interpretation of the Hebrew Vorlage. The more than two-thousand-year-long tradition provides their authors with a basic outline and a number of constant, complementary (definitely non¬-biblical) material to fill its gaps. With the help of such material, by freely adding and removing various elements, the authors build their own stories upon a general, common outline. The message of these new stories might be valid and valuable; it is, however, in most cases, far from the original one.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60303 - Theology

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Studia Theologica

  • ISSN

    1212-8570

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    24

  • Číslo periodika v rámci svazku

    4

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    22

  • Strana od-do

    1-22

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85150856583