Non-finite forms of verbs as means of expression of the taxis in Russian and Czech
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F23%3AIIVYAFRS" target="_blank" >RIV/00216208:11320/23:IIVYAFRS - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://alp.iling.spb.ru/static/alp_XV_3/04.pdf" target="_blank" >https://alp.iling.spb.ru/static/alp_XV_3/04.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.30842/ALP2306573715304" target="_blank" >10.30842/ALP2306573715304</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Non-finite forms of verbs as means of expression of the taxis in Russian and Czech
Popis výsledku v původním jazyce
"The paper addresses non-finite verb forms as means for expressing taxis in Russian and Czech. Adverbial phrases make the core of dependent taxis constructions in Russian, with participial and preposition-noun phrases remaining in the periphery. Although the Russian and Czech non-finite verb systems are almost identical, they show considerable differences in their usage: in contrast to Russian, adverbial phrases have restricted usage and are becoming obsolete in Czech, where constructions with deverbal nouns, especially the so-called verbal nouns, figure prominently in the dependent taxis domain. In a corpus-based analysis, this paper paid special attention to non-finite form equivalents in Russian and Czech. The results confirm the different positions of non-finite forms in expressing taxis in Russian and Czech. Czech uses more variegated taxis-expressing devices that include not only constructions with finite and non-finite verb forms, but also conjunctions and conjunctive words, as well as contextual and lexical elements. © 2019, Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences. All rights reserved."
Název v anglickém jazyce
Non-finite forms of verbs as means of expression of the taxis in Russian and Czech
Popis výsledku anglicky
"The paper addresses non-finite verb forms as means for expressing taxis in Russian and Czech. Adverbial phrases make the core of dependent taxis constructions in Russian, with participial and preposition-noun phrases remaining in the periphery. Although the Russian and Czech non-finite verb systems are almost identical, they show considerable differences in their usage: in contrast to Russian, adverbial phrases have restricted usage and are becoming obsolete in Czech, where constructions with deverbal nouns, especially the so-called verbal nouns, figure prominently in the dependent taxis domain. In a corpus-based analysis, this paper paid special attention to non-finite form equivalents in Russian and Czech. The results confirm the different positions of non-finite forms in expressing taxis in Russian and Czech. Czech uses more variegated taxis-expressing devices that include not only constructions with finite and non-finite verb forms, but also conjunctions and conjunctive words, as well as contextual and lexical elements. © 2019, Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences. All rights reserved."
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
—
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
"Acta Linguistica Petropolitana"
ISSN
2306-5737
e-ISSN
—
Svazek periodika
15
Číslo periodika v rámci svazku
2019
Stát vydavatele periodika
RU - Ruská federace
Počet stran výsledku
24
Strana od-do
87-110
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85164727030