Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Conversion in languages with different morphological structures: A semantic comparison of English and Czech

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F24%3A10492693" target="_blank" >RIV/00216208:11320/24:10492693 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=Z_73nA84ow" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=Z_73nA84ow</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1007/s11525-024-09422-1" target="_blank" >10.1007/s11525-024-09422-1</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Conversion in languages with different morphological structures: A semantic comparison of English and Czech

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This article presents a comparative study of the semantics of conversion between verbs and nouns in two languages with different morphological structures - English and Czech. To make the cross-linguistic comparison of semantic relations possible, a cognitive approach is used to provide conceptual semantic categories applicable across both languages. The semantic categories, based on event schemata introduced by Radden &amp; Dirven (2007) primarily for syntactic description, are applied to data samples of verb-noun conversion pairs in both languages, using a dictionary-based approach. We analyse a corpus sample of 300 conversion pairs of verbs and nouns in each language (e.g., run.v - run.n, pepper.n - pepper.v; běhat &apos;run.v&apos;- běh &apos;run.n&apos;, pepř &apos;pepper.n&apos; - pepřit &apos;pepper.v&apos;) annotated for the semantic relation between the verb and the noun. We analyse which relations appear in the two languages and how often, looking for significant differences to answer the question of whether the morphological character

  • Název v anglickém jazyce

    Conversion in languages with different morphological structures: A semantic comparison of English and Czech

  • Popis výsledku anglicky

    This article presents a comparative study of the semantics of conversion between verbs and nouns in two languages with different morphological structures - English and Czech. To make the cross-linguistic comparison of semantic relations possible, a cognitive approach is used to provide conceptual semantic categories applicable across both languages. The semantic categories, based on event schemata introduced by Radden &amp; Dirven (2007) primarily for syntactic description, are applied to data samples of verb-noun conversion pairs in both languages, using a dictionary-based approach. We analyse a corpus sample of 300 conversion pairs of verbs and nouns in each language (e.g., run.v - run.n, pepper.n - pepper.v; běhat &apos;run.v&apos;- běh &apos;run.n&apos;, pepř &apos;pepper.n&apos; - pepřit &apos;pepper.v&apos;) annotated for the semantic relation between the verb and the noun. We analyse which relations appear in the two languages and how often, looking for significant differences to answer the question of whether the morphological character

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/LM2023062" target="_blank" >LM2023062: Digitální výzkumná infrastruktura pro jazykové technologie, umění a humanitní vědy</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Morphology

  • ISSN

    1871-5621

  • e-ISSN

    1871-5656

  • Svazek periodika

    34

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    NL - Nizozemsko

  • Počet stran výsledku

    30

  • Strana od-do

    73-102

  • Kód UT WoS článku

    001153004900001

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85184180756