The Simplification of the Language of Public Administration: The Case of Ombudsman Institutions
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F25%3ANE6YFPTH" target="_blank" >RIV/00216208:11320/25:NE6YFPTH - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85195215390&partnerID=40&md5=86f56a3f2fa1b8d140b7f05815ef55a7" target="_blank" >https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85195215390&partnerID=40&md5=86f56a3f2fa1b8d140b7f05815ef55a7</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
The Simplification of the Language of Public Administration: The Case of Ombudsman Institutions
Popis výsledku v původním jazyce
Language produced by Public Administrations has crucial implications in citizens’ lives. However, its syntactic complexity and the use of legal jargon, among other factors, make it difficult to be understood for laypeople and certain target audiences. The NLP task of Automatic Text Simplification (ATS) can help to the necessary simplification of this technical language. For that purpose, specialized parallel datasets of complex-simple pairs need to be developed for the training of these ATS systems. In this position paper, an on-going project is presented, whose main objectives are (a) to extensively analyze the syntactical, lexical, and discursive features of the language of English-speaking ombudsmen, as samples of public administrative language, with special attention to those characteristics that pose a threat to comprehension, and (b) to develop the OmbudsCorpus, a parallel corpus of complex-simple supra-sentential fragments from ombudsmen’s case reports that have been manually simplified by professionals and annotated with standardized simplification operations. This research endeavor aims to provide a deeper understanding of the simplification process and to enhance the training of ATS systems specialized in administrative texts. © 2024 ELRA Language Resource Association.
Název v anglickém jazyce
The Simplification of the Language of Public Administration: The Case of Ombudsman Institutions
Popis výsledku anglicky
Language produced by Public Administrations has crucial implications in citizens’ lives. However, its syntactic complexity and the use of legal jargon, among other factors, make it difficult to be understood for laypeople and certain target audiences. The NLP task of Automatic Text Simplification (ATS) can help to the necessary simplification of this technical language. For that purpose, specialized parallel datasets of complex-simple pairs need to be developed for the training of these ATS systems. In this position paper, an on-going project is presented, whose main objectives are (a) to extensively analyze the syntactical, lexical, and discursive features of the language of English-speaking ombudsmen, as samples of public administrative language, with special attention to those characteristics that pose a threat to comprehension, and (b) to develop the OmbudsCorpus, a parallel corpus of complex-simple supra-sentential fragments from ombudsmen’s case reports that have been manually simplified by professionals and annotated with standardized simplification operations. This research endeavor aims to provide a deeper understanding of the simplification process and to enhance the training of ATS systems specialized in administrative texts. © 2024 ELRA Language Resource Association.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
—
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
DeTermIt! Eval. Text Diffic. Multiling. Context, DeTermIt! LREC-COLING - Workshop Proc.
ISBN
978-249381415-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
125-133
Název nakladatele
European Language Resources Association (ELRA)
Místo vydání
—
Místo konání akce
Torino, Italia
Datum konání akce
1. 1. 2025
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—