Funkce některých větných adverbií: Vyjadřování postojů mluvčího k obsahu v jazyce publicistiky i jinde
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11410%2F13%3A10193288" target="_blank" >RIV/00216208:11410/13:10193288 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Funkce některých větných adverbií: Vyjadřování postojů mluvčího k obsahu v jazyce publicistiky i jinde
Popis výsledku v původním jazyce
Jako větná adverbia se tradičně označují výrazy s formou kvalitativních adverbií (určitě, nepochybně, vážně), jejichž funkcí ovšem není kvalitativní určení slovesa, nýbrž vyjádření epistémického nebo hodnotícího postoje mluvčího k obsahu propozice, srov.mluvil vážně vs. vážně mluvil dobře, tj. funkčně se často považují za částice. Tyto výrazy jsou (školsky) rozeznatelné zejména tak, že není možné převést je na adjektivum u deverbálního substantiva derivačně příbuzného predikátu věty, v níž větné adverbium vystupuje: jeho vážná (pro)mluva vs. jeho vážně dobrá (pro)mluva. Specifickou skupinu mezi nimi představují výrazy, jejichž sémantika vyjadřuje smyslové vnímání (očividně, slyšitelně, hmatatelně aj.) nebo převzatou informaci (údajně). I tyto výrazy,i když naopak na korespondující adjektiva obvykle převoditelné jsou, mají ve větě / promluvě funkci vyjadřovat specifický postoj mluvčího k obsahu propozice (tzv. evidence), tj. funkci primárně pragmatickou.
Název v anglickém jazyce
Functions of some of the so-called sentence adverbials
Popis výsledku anglicky
The group of expressions in question are words homonymous with qualitative adverbs (určitě, nepochybně, vážně). Their semantics, though, is not related only to a verb/predicate as its qualitative modifier; instead, it is related to the whole sentence/proposition (hence the term sentence adverbials) as an expression of speaker's epistemic or evaluative attitude towards the proposition, cf. mluvil vážně/he spoke seriously vs. vážně mluvil dobře/seriously, he spoke well. In the attitudinal function, they are often subcategorized among particles. In teaching practice, the difference between those two functions can be shown as an im/possibility to replace the attitudinal expressions by lexically related adjectives in nominalized constructions: jeho vážná (pro)mluva/his serious speech vs. jeho vážně dobrá (pro)mluva/his really serious speech. Adverbials with the meaning of sensoric perception (očividně/visibly, slyšitelně/audibly, hmatatelně/palpably) or hearsay (údajně/allegedly) represent
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Medium et scopus: Jazyky literatury v edukaci a komunikaci
ISBN
978-80-246-2503-4
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
181-186
Počet stran knihy
226
Název nakladatele
Univerzita Karlova v Praze - Nakladatelství Karolinum
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—