Jazyky v komunikaci neslyšících: český znakový jazyk a čeština
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11410%2F18%3A10386398" target="_blank" >RIV/00216208:11410/18:10386398 - isvavai.cz</a>
Nalezeny alternativní kódy
RIV/00216208:11210/18:10386398
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Jazyky v komunikaci neslyšících: český znakový jazyk a čeština
Popis výsledku v původním jazyce
Monografie navazuje na lingvistický a kulturní přístup k hluchotě rozvíjený v Ústavu jazyků a komunikace neslyšících Filozofické fakulty Univerzity Karlovy od poloviny 90. let a předkládá dílčí sondy do charakteristiky jazyků užívaných v komunikaci neslyšících Čechů - českého znakového jazyka a psané češtiny, a to i ve vzájemných vztazích. Do Oddílu I jsou zařazeny tyto kapitoly: Simultánnost v českém znakovém jazyce, Zápor v českém znakovém jazyce, K vyjadřování mnohosti v českém znakovém jazyce, Adjektiva v českém znakovém jazyce, Specifické znaky českého znakového jazyka, Jmenné znaky v českém znakovém jazyce, K specifickým rysům osvojování jazyka neslyšícím dítětem, Český znakový jazyk v kontaktu, Kognitivní lingvistika a studium českého znakového jazyka, Konceptualizace barev ve znakových jazycích, Znakové jazyky a konceptuální metafora, Zápis českého znakového jazyka. Oddíl II obsahuje kapitoly: Čtenářská gramotnost českých neslyšících, Komunikace v dopisech českých neslyšících (přelom 80. a 90. let 20. stol.), "Svíčka na skříně pod vedle malý kluk...": Prostor v psané češtině českých neslyšících, Návody k rozumění?, Neslyšící a učební texty - problémy porozumění, Pádová sémantika ve výuce češtiny pro neslyšící jako druhého jazyka.
Název v anglickém jazyce
Languages in Deaf Communication: Czech Sign Language and Czech
Popis výsledku anglicky
The monograph maps the history of the Czech linguistic and cultural approach to deafness (especially in connection with the establishment and development of the study course Czech in the Communication of the Deaf at the Faculty of Arts, Charles University in Prague) and briefly defines main areas, pursued by teachers, students as well as graduates of the course, regarding the linguistic and communication situation of the Czech deaf and their life in hearing society. Part I contains these chapters: Simultaneity in the Czech Sign Language, Negation in the Czech Sign Language, On the Expression of Quantity in the Czech Sign Language, Adjectives in the Czech Sign Language?, Specific signs of the Czech Sign Language, Name Signs in the Czech Sign Language, On the Specifics od Language Acquisition in Deaf Children, Czech Sign Language in Contact, Cognitive Linguistics and the Study od the Czech Sign Language (First Comments), Conceptualization of Coulours in Sign Languages, Sign Languages and Conceptual Metaphor, Notation of Czech Sign Language. Part II contains these chapters: Reading Literacy of the Czech Deaf, Written Correspondence of the Czech Deaf (late 1980s and early 1990s), The Concept of Space in Written Texts of the Czech Deaf, Instructions for Comprehension?, The Deaf and Study Materials - The Issue of Comprehension, The Semantics of Case in Teaching Czech as a Second Language fort the Deaf.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-80-246-3412-8
Počet stran knihy
316
Název nakladatele
Karolinum
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS knihy
—