Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Vztah jazyka a komunikace v česko-slovensko-polské didaktické reflexi

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11410%2F19%3A10397625" target="_blank" >RIV/00216208:11410/19:10397625 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Vztah jazyka a komunikace v česko-slovensko-polské didaktické reflexi

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Vztah jazyka a komunikace je pro didaktiku mateřského jazyka ústřední téma. Jak monografie ukazuje, není stěžejní jen pro didaktiku češtiny, ale také pro didaktiku češtině jazyků nejbližších, polštiny a slovenštiny, ale - jak jedna z kapitol knihy ukazuje - pro řadu dalších jazyků po celém světě. Otázka zmíněného vztahu představuje z hlediska kvality výuky mateřštiny, utváření vyučovacího a učebního prostředí, a tedy naplňování cílů výuky mateřského jazyka klíčový balík problémů. Nejen v české škole, ale i jinde ve světě se ukazuje, že didaktické řešení vztahu jazyka a komunikace není vůbec jednoduché. Spojením odborníků na didaktiku mateřštiny z České republiky, ze Slovenska a z Polska - tří zemí jazykově, historicky, kulturně i sociálně blízkých - monografie dává možnost kontrastivního a skutečně komplexního pohledu na daný problém. Jako základní východisko z potíží, s nimiž se výuka nejen češtiny, slovenštiny a polštiny, ale i jiných mateřských jazyků potýká, autoři předkládají systémový komunikačně-funkční přístup, jehož souhrnná elaborace tvoří fundament celé knihy.

  • Název v anglickém jazyce

    The relation of language and communication in Czech-Slovak-Polish didactic reflection

  • Popis výsledku anglicky

    For L1 didactics, the relation of language and communication represents a central topic. As the monograph shows, it is not central only for the didactics of Czech, but also for languages that are closest to Czech, i.e. Polish and Slovak. Futhermore, as one of the chapters shows, it is topical for many other languages all around the world. The question of the relation represents a key problem in terms of the quality of L1 teaching, creating the learning and teaching environment, and so the overall fulfilling of the L1 teaching aims. Not only in Czech school, but also elsewhere in the world it is evident that the didactic solutions of the relation between language and communication are not at all easy. The connection of experts in L1 teaching from the Czech Republic, Slovakia and Poland - countries that are close in terms of language, history, culture and social aspects - gives the reader the chance of a contrastive and really complex view into the problem concerned. As the basic solution to the problems that teaching Czech, Slovak and Polish - but also other first languages - faces, the authors offer a systematic communicative-functional approach, whose elaboration is the fundament of the whole book.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    50301 - Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-246-4353-3

  • Počet stran knihy

    224

  • Název nakladatele

    Karolinum

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS knihy