Phraseological Biblical Idioms in the Czech Language (research project results)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F44555601%3A13430%2F13%3A43885251" target="_blank" >RIV/44555601:13430/13:43885251 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Frazeologičeskije bibleizmy v češskoj reči (rezuljtaty projektnovo issledovanija)
Popis výsledku v původním jazyce
Celj statji - pokazatj (na osnove rezuljtatov proektnogo issledovanija), čto frazeologičeskije bibleizmy, otražajuščiecja v sovremennoj češskoj reči, javljajutsja odnoj iz aktualjnych naučnych i didaktičeskich problem. Objektom opisanija stali češskije,slovackije a russkije frazeologičeskije bibleizmy, kotoryje otražajut nacionaljnyje i obšejevropejskije realiji i demonstrirujut slavjanskuju jazykovuju kartinu mira v ramkach didaktičeskoj koncepciji J. A. Komenskogo, sozdavaja aktualjnyj fragment Orbispictus. V statje rassmotreny konkretnyje primery ispoljzovanija bibleizmov v češskom jazyke v sopostavleniji s dvumja slavjanskimi jazykami, russkim i slovackim, čto vedot k ugljubljeniju i rasšireniju socialjno-kuljturnoj kompetencii v prepodavaniji slavjanskogo jazyka kak rodnogo i inostrannogo.
Název v anglickém jazyce
Phraseological Biblical Idioms in the Czech Language (research project results)
Popis výsledku anglicky
The aim of this chapter is to show (based on research's project results) that idioms of biblical origin are present in the Czech language and that they represented one of the most actual scientific and educational problems. Attention is paid not only tothe Czech but also to the Slovak and Russian biblical idioms that reflect broader national and European cultural studies, while demonstrating Slavic language as the world view as the part of the didactic concept of J. A Komensky's Orbis pictus. The aim of practical instances focusing on examples of biblical idioms in Czech compared to the two Slavic languages - Russian and Slovak is to lead to deepening and widening of socio-cultural competence in teaching of Slavic language as both the mother and foreign language.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
O - Projekt operacniho programu
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Die slawische Phraseologie und die Bibel
ISBN
978-3-86006-385-9
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
171-178
Počet stran knihy
205
Název nakladatele
Ernst-Moritz-Arndt-Universität
Místo vydání
Greifswald
Kód UT WoS kapitoly
—