Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Menšinový jazyk jako obyvatelné místo. Vymístěný svět Imre Kertésze (Minor language as a place of dwelling: the displaced world of Imre Kertész)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F04%3A00011025" target="_blank" >RIV/00216224:14210/04:00011025 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Menšinový jazyk jako obyvatelné místo. Vymístěný svět Imre Kertésze (Minor language as a place of dwelling: the displaced world of Imre Kertész)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Jak se člověk stane bezdomovcem ve svém vlastním jazyce? Jaké mechanismy vymístění ho do takové situace dostanou? O jaké lidské zkušenosti metafora bezdomovectví-v-jazyce vlastně mluví? V jakém smyslu je či může být vůbec jazyk našim domovem? A když už je člověk z jazyka-domova vymístěn, jaké mu zbývají možnosti promluvy? Kde a jak takový jazykově vymístěný bezdomovec pobývá? Tento článek pojednává o těchto otázkách prostřednictvím analýzy textů Imre Kertésze.

  • Název v anglickém jazyce

    Minor language as a place of dwelling: the displaced world of Imre Kertész

  • Popis výsledku anglicky

    What does it mean to be displaced in ones own language? In what sense can language be the familiar place people dwell in? What kind of life-experiences can be revealed by the metaphor of language-homelessness? This paper tackles these questions by interpreting Imre Kertészs texts related to his experiences of the Holocaust and to the contemporary ways of coping with its memory. His texts are interpreted as instances of a minor language defined by its position in a field of power. The core argument is built on Deleuze and Guattaris conceptualization of minor language as a language characterized by a) deterritorialization, b) the interpenetration of the individual concerns and politics and c) the collective assemblage of enunciation. It is shown that Kertészs minor language is both the expression of a particular experience of displacement from the major language of the contemporary Hungarian society, and a form of resistance towards its dominant meanings.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AO - Sociologie, demografie

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2004

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Sociální studia

  • ISSN

    1212-365X

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2004

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    57-70

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus