Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Podoba vlastních jmen v nejstarších překladech Dalimilovy kroniky

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F08%3A00024404" target="_blank" >RIV/00216224:14210/08:00024404 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Die Form der Eigennamen in den ältesten Übersetzungen der Dalimil-Chronik

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Im vorliegenden Artikel wird die Form der Eigennamen in den (lateinischen und deutschen) Übersetzungen der Alttschechischen Reimchronik des sogenannten Dalimil erörtert; eine besondere Aufmerksamkeit gilt dabei den Merkmalen der lateinischen Flexion (dieauch in der deutschen Reimfassung vorhanden sind) und deren Interpretation.

  • Název v anglickém jazyce

    The Form of the Proper Names in the Oldest Translations of Dalimil-Chronicle

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with the form of the proper names in the old translations of the Dalimil-Chronicle. Especially the inflection elements are focussed on, which in some cases diesplay Latin influence (in both Latin as well as German translation). The possible interpretations of the parallels as well as the specificities in this field are also discussed.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/KJB901640605" target="_blank" >KJB901640605: Rýmovaný německý překlad Staročeské kroniky tak řečeného Dalimila v kontextu české, latinské a německé textové tradice ? jazykový, literární a historický rozbor; edice a komentář</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2008

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity - řada germanistická (R)

  • ISSN

    1211-4979

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    R13

  • Číslo periodika v rámci svazku

    .

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus